黔之驴的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:15:31
黔之驴的翻译

黔之驴的翻译
黔之驴的翻译

黔之驴的翻译
原文 黔之驴(1)
黔无驴,有好事者(2)船载以入(3).至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神(4).蔽林间窥之(5).稍出近之,慭慭然(6),莫相知.
他日,驴一鸣,虎大骇(7),远遁(8),以为且噬己也(9),甚恐.然往来视之(10),觉无异能者.益(11)习(12)其声,又近出前后,终不敢搏(13).稍近(14),益(15)狎(16),荡倚冲冒(17),驴不胜(18)怒,蹄(19)之.虎因喜,计之(20)曰:“技止此耳(21)!”因跳踉(22)大?(23),断其喉,尽其肉,乃(24)去(25).
黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西,于是藏在树林里偷偷看它.老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,它们两相互不了解.一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,认为驴子要咬自己,十分恐惧.然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子没有什么特别的本领.渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击.老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它.驴发怒,用蹄子踢老虎.老虎因此而欣喜,盘算此事,心想道:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去.

原文 黔之驴(1)
黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神(4)。蔽林间窥之(5)。稍出近之,?#92;?#92;然(6),莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇(7),远遁(8),以为且噬己也(9),甚恐。然往来视之(10),觉无异能者。益(11)习(12)其声,又近出前后,终不敢搏(13)。稍近(14),益(15)狎(16),荡倚...

全部展开

原文 黔之驴(1)
黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神(4)。蔽林间窥之(5)。稍出近之,?#92;?#92;然(6),莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇(7),远遁(8),以为且噬己也(9),甚恐。然往来视之(10),觉无异能者。益(11)习(12)其声,又近出前后,终不敢搏(13)。稍近(14),益(15)狎(16),荡倚冲冒(17),驴不胜(18)怒,蹄(19)之。虎因喜,计之(20)曰:“技止此耳(21)!”因跳踉(22)大?#92;(23),断其喉,尽其肉,乃(24)去(25)。
黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西,于是藏在树林里偷偷看它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,它们两相互不了解。一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,认为驴子要咬自己,十分恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子没有什么特别的本领。渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击。老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它。驴发怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盘算此事,心想道:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。

收起