英语翻译翻译的清楚一点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:21:59
英语翻译翻译的清楚一点

英语翻译翻译的清楚一点
英语翻译
翻译的清楚一点

英语翻译翻译的清楚一点
原文
商人白有功①言:在泺口河上,见一人②荷竹簏,牵巨犬二.于簏中出木雕美人,高尺③余,手目转动,艳妆如④生.又以小锦鞯被犬身,便令跨座.安置已,叱犬疾奔.美人自起,学解马作诸剧,镫而腹藏,腰而尾赘,跪拜起立,灵变无⑤讹.又作昭君出塞:⑥别取一木雕儿,插雉尾,披羊裘,跨犬从之.昭君频频回顾,羊裘儿扬鞭追逐,真如生者.
译文
[译文,直译与意译互用]商人白有功(人名)说:在泺口河上,看见一人背着竹篓,牵着两条很大的狗.从他的背篓里取出木雕美人,高一尺有余,手和眼睛都能转动,(容貌)装扮就像活的(一般).又有用锦缎作的(类似马)鞍子披在狗的身上,然后就令其跨立座在上面.布置完毕后,大声呵斥狗迅速的奔跑.(木雕)美人自己立起,学着松开缰绳,扮演种种马戏动作,(踩着)镫藏在(狗)的腹部下,向后折腰(靠)在(狗的)臀部上,(在狗身上)叩拜起立,灵活变化没有一点差错.又作昭君出塞的样子.另外取出一个木雕,(在其身上)插上雉(野鸡)尾,(为其)披上羊皮作的裘衣,骑在(另一只)狗上跟随在(作昭君的那个木雕)后面.(扮作)昭君(的木雕)频频回头,(穿着)羊裘衣(的木雕在后面)扬鞭(在后面)追赶,真像是活生生的一样.
[注释]①泺(luò)口:地名.②竹簏(lù):用竹子编的圆形容器,可解释为竹篓.③鞯(jiān):鞍鞯,又称鞍韂,马鞍子和垫在马鞍子下面的东西.④学解马作诸剧:学着松开缰绳,扮演种种马戏动作.

Wood nirvana http://translate.google.cn/translate_t?prev=hp&hl=zh-CN&js=y&text=%E6%9C%A8%E9%9B%95%E7%A5%9E%E6%8A%80&file=&sl=en&tl=zh-CN&history_state0=#zh-CN|en|%E6%9C%A8%E9%9B%95%E7%A5%9E%E6%8A%80

wonderful technology of wooden carving