韦应物的赋得暮雨送李曹译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:33:00
韦应物的赋得暮雨送李曹译文

韦应物的赋得暮雨送李曹译文
韦应物的赋得暮雨送李曹译文

韦应物的赋得暮雨送李曹译文
赋得暮雨送李曹
唐五代• 韦应物

楚江微雨里,建业暮钟时.
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟.
海门深不见,浦树远含滋.
相送情无限,沾襟比散丝.


【注释】
楚江:长江三峡以下至濡须口一段,古属楚国,称楚江.
建业:今江苏南京.
沾襟:打湿衣襟.此处为双关语,兼指雨、泪.
散丝:指细雨,这里喻流泪.
海门:长江入海处,在今江苏省海门县.
浦:近岸的水面.
滋:润泽.
漠漠:水气浩渺的样子.
重:这里指船帆因湿而重.
冥冥:天色昏暗的样子.

【评析】
这是一首咏春雨的送别诗.首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题.二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远.尾联写离愁无限,潸然泪下.全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体.
这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格.

【白话译文】
长江上笼罩着霏霏细雨,建业城的暮钟声回荡天际.船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞.天边的海门隐没了影迹,江岸的远树湿润了芳枝.此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝.

赋得暮雨送李曹
韦应物
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。

--------------------------------------------------------------------------------

【诗文解释】
...

全部展开

赋得暮雨送李曹
韦应物
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。

--------------------------------------------------------------------------------

【诗文解释】
长江笼罩在细雨中,正是建业寺晚钟敲响的时候。江水茫茫,船在雨中行进得很吃力,天色昏暗,鸟儿也飞得很慢。海门遥远,无法看到,岸边的树,远远望去,带着水汽。怀着无限情意为你送行,泪水像雨丝一样沾湿衣襟。

【词语解释】
楚江:指长江。
建业:指今江苏省南京市。
重:景象深刻。
冥冥:高远,深远。
海门:长江入海处。
滋:润泽。

【诗文赏析】
诗人伫立在暮雨中为友人送行,暮雨纷纷好像也饱含着情谊,友人要到遥远的地方,不免惜别难舍。泪水与雨丝同时落下,情与景也巧妙地融合在了一起。全篇紧扣暮雨二字,以疏淡有致的笔墨,绘出一幅动静相生、富有情味的江上烟雨图,表现诗人对自然景物细致的观察和精微的刻画。全诗自然形象,朴实深远,前后呼应,浑然天成。

收起