also ,it's rude to put your hands in your lap.这里为什么用in 到底怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 05:40:13
also ,it's rude to put your hands in your lap.这里为什么用in 到底怎么翻译?

also ,it's rude to put your hands in your lap.这里为什么用in 到底怎么翻译?
also ,it's rude to put your hands in your lap.这里为什么用in 到底怎么翻译?

also ,it's rude to put your hands in your lap.这里为什么用in 到底怎么翻译?
这里lap应该是膝盖的意思.英语中同时有on sb's lap和in sb's lap,可能描述的位置有点不同,on很清楚,就在上面,而in的话,可能较深一点吧.
同时,(在用餐时),把手放在膝盖上也是非常粗鲁的.

lap n.
(衣服的)下摆;裙兜,衣兜;(可用作口袋的)裙子前兜
也就是说:同样的,手插在衣兜里也是很不礼貌的。