英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 02:58:27
英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的

英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的
英语翻译
如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的需求都比以往紧张,我们国家又出台了一系列货币收缩政策,使得银行在对企业及个人贷款的额度与以往较之变得非常困难.民间融资越来越成为各个民营企业的首要手段,而不是之前的在银行进行贷款.民间融资利率也到达了高峰,但随之而来的是民间融资所引发的一系列问题.最近企业资金链断裂导致破产,老板集体跑路等现象层出不断,民间融资渐渐成为民营企业的双刃剑.本文是从民营企业融资困难的根源入手,对民间融资的利弊进行分析,从而探讨国家和企业应该如何应对这些问题以及提出健康发展民间融资的建议.

英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的
翻译过来就是这样的:
China's economy is in a boom phase,especially in our Yangtze River Delta region development of private enterprises is thriving,the scale of economic development in the nation.However,since the outbreak of the global financial crisis in 2008,all walks of life the need for capital than in the past tense,our country has issued a series of tightening of monetary policy,making the bank in the amount of business and personal loans in the past compared to become very difficult.Private financing has increasingly become the primary means of private enterprise,but not before the bank loan.Private financing rates reached a peak,followed by a series of problems caused by private financing.Enterprise funds strand breaks lead to bankruptcy,the boss collective Paolu phenomenon of continuous layer,the private financing of private enterprises gradually become double-edged sword.This article is to start from the root of the difficulties of financing of private enterprises,to analyze the pros and cons of private financing in order to explore the state and enterprises should be how to deal with these issues,as well as proposals for the healthy development of private financing.

Now China's economy is in rapid development stage, especially in our area of delta of the Yangtse River the development of private enterprises is more prosperous, the economic scale is located in coun...

全部展开

Now China's economy is in rapid development stage, especially in our area of delta of the Yangtse River the development of private enterprises is more prosperous, the economic scale is located in countrywide front row. However since the2008 outbreak of the global financial crisis, all walks of life the demand to capital is more than ever, tension, our country has launched a series of monetary contraction policy, making banks in the business and personal loan amount and the past is very difficult. Private financing has become the primary means of private enterprises, and not before the loan in bank. Financing rates reached a peak, but the attendant is the folk financing, a series of problems caused by. Recently enterprise fund chain break lead to bankruptcy, the boss of collective run away such phenomena as a continuous layer, folk financing of private enterprises gradually become the double-edged sword. This article is from the private enterprise financing difficult germ proceed with, the analysis of advantages and disadvantages of folk financing, so as to explore the state and enterprises should be how to deal with these problems and put forward suggestions for the healthy development of non-governmental financing.

收起

英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的 英语翻译如今我国经济正处于蓬勃发展阶段,尤其是我们长江三角洲地区民营企业发展更是兴旺,经济发展规模位于全国前列.然而自从2008年爆发了全球范围的金融危机后,各行各业对于资金的 目前我国经济处于经济周期中的哪个发展阶段?繁荣还是复苏? 当前中国正处于什么发展阶段 中国究竟正处于什么发展阶段? 中国正处于城市化S型曲线的哪个发展阶段 我国的社会主义正处于一个什么样的发展阶段 我国西部正处于发展阶段.这句话英文怎么翻译? 恐龙出现时,地球正处于哪个发展阶段是发展阶段,不是时间,时间我知道的. 我国目前处于哪个发展阶段 中国处于什么发展阶段? 英语翻译税,自古就是国家的经济命脉.无论国家的宏观调控还是微观建设,从上到祖国下到黎民,皆由税来保证运转正常.如今,我国经济的高速发展使得我国的税收变得愈加蓬勃起来,然而税务方 英语翻译由于信息技术的蓬勃发展,远程教育正处于以计算机网络和多媒体技术为基础的第三代远程教育阶段,即网络教育阶段.在网络教育实践中,由于图像信息具有直观、形象、易懂和信息量 不寻常的是,中国人民挺过了许多灾难而如今中国的经济正蓬勃发展 remarkably survive prosper 中国为什么长期处于社会主义初期发展阶段 目前,我国开发区处于一下哪个发展阶段 我国开发区处于一下哪个发展阶段 我国农业处于什么发展阶段?有什么特征?