you'd better put something around your neckyou'd be better if you had something to put around your neck.这两句话一样吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 10:16:03
you'd better put something around your neckyou'd be better if you had something to put around your neck.这两句话一样吗

you'd better put something around your neckyou'd be better if you had something to put around your neck.这两句话一样吗
you'd better put something around your neck
you'd be better if you had something to put around your neck.
这两句话一样吗

you'd better put something around your neckyou'd be better if you had something to put around your neck.这两句话一样吗
第二句是错误的表达.
第一句是正确表达.
或者把第二句改为:
It'll be better if you have something around your neck.
百度教育团队【海纳百川团】为您解答

两句话想表达的意思是一样的,但是第二句有点儿语法错误。have sth do/done ,所以you'd be better if you had something around your neck.才是正确的,而且第二句有重复的嫌疑:have sth done已经是表示让某个东西怎么样了,然后你又多了一个put,在汉语里面就叫做重复了。...

全部展开

两句话想表达的意思是一样的,但是第二句有点儿语法错误。have sth do/done ,所以you'd be better if you had something around your neck.才是正确的,而且第二句有重复的嫌疑:have sth done已经是表示让某个东西怎么样了,然后你又多了一个put,在汉语里面就叫做重复了。

收起

第二句是错误的表达。
第一句是正确表达。
或者把第二句改为:
It'll be better if you have something around your neck.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答应该没有错误,老外这么说的你好,我是从语法的角度还分析的,在非正式的口语表达中人们不是每句话都用准确的表达,但咱们也能明白他们的意思。我的意见是口语...

全部展开

第二句是错误的表达。
第一句是正确表达。
或者把第二句改为:
It'll be better if you have something around your neck.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答

收起

不一样。前一句说“最好脖子上戴点啥”,这是建议,画外音是“你”肯定有些能戴的饰品,为了合乎时宜,提一个合理化建议;后一句则是个虚拟语态,它是说“要是你脖子上有点啥戴上就好了”。这是一种惋惜的口气,想要而没有。两句的语义差别就在于此。
不过后一句的“you”改为“it"比较妥帖些。...

全部展开

不一样。前一句说“最好脖子上戴点啥”,这是建议,画外音是“你”肯定有些能戴的饰品,为了合乎时宜,提一个合理化建议;后一句则是个虚拟语态,它是说“要是你脖子上有点啥戴上就好了”。这是一种惋惜的口气,想要而没有。两句的语义差别就在于此。
不过后一句的“you”改为“it"比较妥帖些。

收起