英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:22:12
英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是

英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是
英语翻译
公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?
感谢热心的朋友,“标识”不是标志,不是VI或LOGO,而是导向指示,标识应该是翻译为signage design 有待纠正,不好意思,开始没有讲清楚

英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是
Beijing Zoomburg CI Design Corp.Ltd.
Zoom是焦距的意思,设计的标识就是要让人们能聚焦在此.burg有城堡的意思,这是一个组合词,就是焦距城堡,大家都看这里,同时和“正柏”谐音.
CI是企业标识(Company Identity)的缩写.也可以用“Logo Design”
Beijing Zoomburg Logo Design Corp.Ltd.
那人们就更应该聚焦好了,否则就走错路了.
Beijing Zoomburg Signage Design Corp.Ltd.

英语翻译公司名称:北京正柏标识设计有限公司 翻译成英文,全文及如品牌形式的缩写 尤其是正柏两个字,如果用拼音去翻译ZHENGBO感觉太俗了 有没有好的创意?感谢热心的朋友,“标识”不是 英语翻译公司名称:天美健国际健康科技(北京)有限公司天美健是公司名称,天美健能音译一个英文名称吗. 英语翻译公司名称:天美健国际健康科技(北京)有限公司天美健是公司名称,天美健能音译一个英文名称吗. 英语翻译公司名称:自然真相景观园艺设计有限公司 英语翻译我公司名称翻译成英文“建筑装饰设计工程公司”公司名称“徐州江桥建筑装饰设计工程有限公司” 英语翻译规划设计展示英文翻译标识案例展示英文翻译 英语翻译公司名称:深圳市和瑞包装材料有限公司地址:深圳市福田区八卦四路中浩大厦5层510室 英语翻译公司名称:常州市博乐文化传媒有限公司地址:常州市新北区高新科技园10号楼512室 英语翻译我有个公司名称需要翻译成英文,本人英文水平有限,翻译这个:青岛建兴化工涂料有限公司 英语翻译中国(北京)***传媒机构 是公司名称,请问如何翻译成英文? 英语翻译添益是公司名称. 英语翻译翻译成公司名称 依照《中华人民共和国公司法》 设立的有限责任公司,不得在公司名称中标明有限责任.依照《中华人民共和国公司法》 设立的有限责任公司,不得在公司名称中标明有限责任公司或者有限公 英语翻译公司名称:北京木星禾润装饰有限公司地址:北京市通州区后南仓9号楼2单元1层1-2号 英语翻译地址如下:北京市朝阳区朝阳北路龙湖长楹天街西区2 号楼2单元1002室公司名称:北京华恒信信息技术有限公司 英语翻译公司名称,翻译成英文, 英语翻译公司名称,请简短一点 公司名称