英语翻译 这句子怎么翻?The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:31:33
英语翻译 这句子怎么翻?The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity

英语翻译 这句子怎么翻?The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity
英语翻译 这句子怎么翻?
The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity

英语翻译 这句子怎么翻?The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity
中国人很高兴结束了小费时代,但是西方人还是保持着付小费这一侮辱性的习惯

中国人很高兴结束小费时代,但是西方人仍然忍受着这种无理举动。

中国人民高兴的结束给小费,但西方人仍然进行着这种侮辱-------------------还行吧?

中国人很高兴结束小费时代,但西方人仍然继续着付小费这一侮辱性行为

新加坡人的名字 GOH YEOW CHIN 怎么翻译成汉语 英语翻译这个句子怎么翻?重点是句子中的near the front of... 英语翻译Chong Swee Chin,麻烦翻译成中文的名字和地址好吗. 英语翻译三只小猪的故事里的1.I need a house before winter.2.No way!No way!Not by the hair on my chin.3.The house would not come down.是自己翻的吗?如果自己翻,绝对不可能出现这中样子的,之所以是我不会才叫人翻 英语翻译我们该怎么翻成句子. 新加坡人的名字CHEE CHIN HIN怎么翻译成汉语名字,急、 by the hair of my chinny chin chin 英语翻译No way!No way!Not bu the hair on my chin. 英语翻译 这句子怎么翻?The chinese people have happily put an end to tipping,but westerners are still putting up with this indignity 英语翻译翻译成句子! 英语翻译翻译成句子 英语翻译这句话怎么翻? 英语翻译这句怎么翻 英语翻译在漫画中看到“How are you doing?”,这句子怎么翻? 英语翻译going over 在这怎么翻啊,不太明白句子结构 英语翻译这是童话故事三只小猪里面大灰狼敲门的时候小猪说的一句话.后面,大灰狼到第三只小猪家时被激怒了,“Now by the hair of my chinny-chin-chin,he roared,I'll huff,and I'll puff,and I'll blow your house 英语翻译这是童话故事三只小猪里面大灰狼敲门的时候小猪说的一句话.后面,大灰狼到第三只小猪家时被激怒了,“Now by the hair of my chinny-chin-chin,he roared,I'll huff,and I'll puff,and I'll blow your ho Not by the hair on my chin.