请帮我翻一段 德文 Dear :Du bist das Besta.Ich sag's Dir viel zu selten:"es ist schon,dass es Dich gibt"Ich liebe dich.这个 有可能有点错误 小弟感激不尽~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:42:33
请帮我翻一段 德文 Dear :Du bist das Besta.Ich sag's Dir viel zu selten:

请帮我翻一段 德文 Dear :Du bist das Besta.Ich sag's Dir viel zu selten:"es ist schon,dass es Dich gibt"Ich liebe dich.这个 有可能有点错误 小弟感激不尽~
请帮我翻一段 德文
Dear :
Du bist das Besta.
Ich sag's Dir viel zu selten:
"es ist schon,dass es Dich gibt"
Ich liebe dich.
这个 有可能有点错误
小弟感激不尽~

请帮我翻一段 德文 Dear :Du bist das Besta.Ich sag's Dir viel zu selten:"es ist schon,dass es Dich gibt"Ich liebe dich.这个 有可能有点错误 小弟感激不尽~
Dear:(你不认识这词就无解了...)
你是最棒的.
我很少对你说"有你就够了".
我爱你.
还是补充个英译吧...- -
Dear:
You are the best.
I've told you this much too seldom,
"It's enough that you're there."
I love you.
意思是不会错的..

请帮我翻一段 德文 Dear :Du bist das Besta.Ich sag's Dir viel zu selten:es ist schon,dass es Dich gibtIch liebe dich.这个 有可能有点错误 小弟感激不尽~ 将中文翻成德文:请帮我,我到苏黎世看我女儿,如何出去? 一句英文翻德文you are the apple of my eyes/she is the apple of my eyes/请帮我把这两句翻成德文, Ich erwarte dich in Deutschland!Kommst du?Wie lange dauert请德文高手帮忙把这段德文翻译成中文, 德文 Sie Du区别 请帮我翻一下这句德语,Welchen Weg ich auch nehme,du bist das Ziel.翻译成 不管我采取什么途径,你都是目标. 我喜欢德国 怎么翻译成德文? 谁能帮我翻一下这德文 我想取个英文名大家帮我指点一下我叫杜焕美,请大家帮我翻译成英文名一下,另外我想了一个,大家帮我参考一下可不可以,wendy du大家多提点意见吧,非常感谢! [急]求德文高手翻译一小段对话请将以下对话翻译成德文!请不要用翻译软体直接整句翻译!请略懂德文文法的人帮帮忙~感激不尽_______________________________________A:你好!B:你好!我想租房子,请问可 英语翻译懂德语的请帮我翻译下图中德文,有一些写了中文,还请批评指正. 请把“爱征服一切”翻译成德文 德文翻译永恒之女性 引我等向上 翻译成德文、顺便求中文谐音 宁波话翻译请大家帮我把下面一段翻译成汉语,谢谢了~“墙墙宁墙了翻大箱” C Dear~ if you,like this !帮我翻译成中文可以吗? 能不能帮我起个德文名(男名)我叫赵之昂 请帮我起个德文名 要比较有特点而且受欢迎的 最好多写一点 可供我选择 ! 理想气体任意过程的热力学变化dU=nCv,mdT,为什么?请帮我讲一下, 英语翻译请帮我翻译成英文.