范进中举原文中的语言描写和作用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:03:20
范进中举原文中的语言描写和作用

范进中举原文中的语言描写和作用
范进中举原文中的语言描写和作用

范进中举原文中的语言描写和作用
文中胡屠户说的、骂的、训斥的、夸口的、奉承的、恭维的话,占了很大的篇幅,通过语言描写,把这个市侩形象栩栩如生的勾画了出来,使读者如闻其声,如见其人.
  范进的语言也随着他的身份、地位的变化而不同.范进中举前,对胡屠户的训斥只是“唯唯连声”,低三下四的说:“岳父见教的是.”表现了他的迂腐、无能和逆来顺受.中举以后,他不再称胡屠户为“岳父”而改称“老爹”了.张静斋拜会范进时,用了那些表示最亲密友谊的词语,充分表现出这个老奸巨猾的乡绅的拉拢手段.
  作者善于使用适合书中人物身份的语言,生动而准确地表现出他的生活、教养、性格、心情.如范进看见捷报欢喜得发了疯,拍手大笑道:”噫!好了,我中了!”这是一种准确而生动的句子,使人好象听到了一个神经失常的人脱口而出的声音.
  又如胡屠户是做杀猪卖肉营业的,所以他的语言始终离不开猪油、猪肉,例如范进中秀才时来贺喜说:“我女孩也吃些,自从进你家门,不知猪油可曾吃过两三回哩?可怜!可怜!”在范进向他借盘川时,骂他说:“我一天杀一个猪还赚不得钱把银子,都把与你去丢在水里,叫我一家老小嗑西北风”!范进中举了,他的生活也要随着变化了.他说“你而今相与了这个张老爷,何愁没有银子用?……他家就是我卖肉的主顾,一年就是无事,肉也要用四五千斤,银子何足为奇!”三句话不离本行,猪、猪油、猪肉处处准确地符合了他这市僧的身份和性格.
  其他如张静斋对范进说的:“适才看见题名录,贵房师高要县汤公,就是先祖的门生,我和你是亲切的世弟兄.”“你我年谊世好,就如至亲骨肉一般;若要如此,就是见外了.”一种强拉关系,虚伪客套,也完全表现出土豪劣绅的面目来.