与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:28:58
与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文

与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文
与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文

与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文
风烟俱(2)净(3),天山共色(4).从流飘荡(5),任意东西.自富阳(6)至桐庐(7)一百许(8)里,奇山异水,天下独绝(9).
  水皆(10)缥碧(11),千丈见底.游鱼细石,直视无碍(12).急湍(13)甚箭(14),猛浪若(15)奔(16).
  夹岸高山,皆生寒树(17),负势竞上(18),互相轩邈(19),争高直指(20),千百成峰(21).泉水激(22)石,泠泠作响(23);好鸟相鸣(24),嘤嘤成韵(25).蝉则千转不穷(26),猿则百叫无绝(27).鸢飞戾天(28)者,望峰息心(29);经纶世务者(30),窥谷忘反(31).横柯上蔽(32),在昼犹昏(33);疏条交映(34),有时见日(35).译文
  没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色.(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二.
  水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚.湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马.
  江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意.(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰.(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐.蝉不停地叫着,猿不停地啼着.看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返.树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光.
  注释
  (1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七.一作《与宋元思书》.吴均(469—520),字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.南朝梁文学家,史学家.
  (2)俱:全,都.
  (3)净:消散,散尽.
  (4)共色:一样的颜色.共,相同.
  (5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡.从,顺,随.
  (6)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在富春江沿岸,富阳在富春江下游,桐庐在富春江中游.如按上文“从流飘荡”,则应为“从桐庐至富阳”.原文可能是作者笔误.从富阳到桐庐.
  (7)至:到.
  (8)许:表约数.
  (9)独:独特.绝:到了极点.
  (10)皆:全;都.
  (11)缥碧:青白色.
  (12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍.形容江水非常清澈.
  (13)急湍:湍急的水流.
  (14)甚箭:即“甚于箭”,比箭还快. 甚:胜过. 也有译为比
  (15)若:好像.
  (16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的快马.
  (17)寒树:使人看了有寒凉之意的树,形容树密而绿.
  (18)负势竞上:(高山)凭借(高峻的)山势,争着向上. 负:凭借.竞:争着.
  (19)轩邈(miǎo):向高处和远处伸展.轩,高.邈,远.这里作动词用.
  (20)直指:笔直地向上,直插云天.指:向.
  (21)千百成峰:意思是形成无数的山峰.
  (22)激:冲击.
  (23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响.泠泠,拟声词,形容水声的清越.
  (24)好鸟相鸣:好鸟,美丽的鸟;相鸣,互相和鸣.
  (25)嘤(yīng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听.嘤嘤,鸟鸣声.韵,和谐的声音.
  (26)千转(zhuàn):长久不停地叫.千,表示多.转,通“啭”,鸟婉转地叫,这里指蝉鸣.
  (27)无绝:就是“不绝”.与上句中的“不穷”相对.
  (28)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上.这里比喻追求名利的人.鸢,古书上说是鸱一类的鸟.也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同.戾,至.
  (29)望峰息心:望见这里(雄奇的)山峰,就会平息热衷于功名利禄的心. 息:使……平息,使动用法.
  (30)经纶世务者:办理政务的人.经纶,筹划.
  (31)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返.反:通“返”,返回.窥:看 .
  (32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着.柯,树枝. 蔽:遮蔽.
  (33)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗. 昼:白天.犹:好像.
  (34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映.疏条:稀疏的小枝.交:相互.
  (35)日:太阳,阳光.[2]
  1.通假字
  转:通“啭”.鸟叫声.例句:蝉则千转不穷.
  反:通“返”.返回的意思.例句:窥谷忘反.
  见:通“现”.例句:有时见日.
  2.古今异义
  许 古义:附在整数词之后表示约数.例句:自富阳至桐庐一百许里.
  今义:或许,应允,赞许等.
  奔 古义:指飞奔的马.例句:猛浪若奔.
  今义:奔跑,飞奔.
  经纶 古义:筹划、治理.例句:经纶世务者
  今义:规划,管理政治的才能
  戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者
  今义:罪恶
  3.一词多义
  绝 奇山异水,天下独绝(绝美,绝妙)
  猿则百叫无绝(断,停)
  上 负势竞上(向上)
  横柯上蔽(在上边)
  无 直视无碍(没有)
  猿则百叫无绝(停止)
  百 一百许里(十的倍数)
  猿则百叫无绝(极言其多)
  4.词类活用
  任意东西(东西:名词作动词,向东或向西)
  猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)
  负势竞上(上:名词用作动词,向上)
  互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)
  望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)
  横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)
  5.特殊句式
  省略句
  (船)从流飘荡,任意东西(主语省略)
  急湍甚(于)箭(省略介词“于”)
  倒装句
  后置定语
  鸢飞戾天者
  [编辑本段]作品鉴赏
  “山川之美,古来共谈”,江山如此多娇,引无数文人墨客,吟诗作文,为后人留下了众多脍炙人口的山水佳作.其中,南朝梁代著名骈文家吴均的《与朱元思书》,仅用一百四十四字便生动逼真地描绘出富春江沿途的绮丽风光,被视为骈文中写景的精品.吟诵此文,但觉景美、情美、词美、章美,如此短的篇幅,却给人以美不胜收之感,令人叹为观止.
  意境美
  文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象:“奇山异水,天下独绝”. 第二段写“异水”.先抓住其“缥碧”的特点,写出了其晶莹清澈的静态美:这水仿佛透明似的,可以一眼见底,连那倏来忽去的游鱼,水底累累的细石,都可以一览无余.然后以比喻夸张的手法,勾勒其急湍猛浪的动态美:这水有时又迅猛奔腾,一泻千里,使人感到惊心动魄.这样描写,静中有动,动静结合,显示出了富春江水的秀丽之美和壮观之美,突出地表现了一个“异”字.
  第三段写“奇特的山”.首先从形的角度写山势本身之奇,奇在“负势竞上”、“争高直指”.山本是静止的,而在作者笔下,却仿佛有无穷的奋发向上的生命力,它们仿佛要挣脱大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,层峦叠嶂.其次从声的角度写空山天籁之奇.空山幽谷之中,泉水叮咚,百鸟和鸣,知了叫个不停,猿猴啼个不住,这些欢快的声音,汇成一曲对生命的颂歌,把这寂静的山谷,变成一个热闹、和谐、欢乐、祥和的世界.山包容了这些生命,这些生命给这山以无限生气.再次从色的角度写山林中有日无光之奇.山外虽然晴光万里,山中却别有景象.作者笔锋又从动到静,写出了谷中枝密林茂,浓荫蔽目,在白天也只是“有时见日”的幽暗的景象.这一段写山之形之声之色,都紧扣一个“奇”字.
  作者抓住此山此水特征,把动与静、声与色、光与影巧妙结合,为读者描绘出一幅充满生命力的山水图,让读者充发享受到了富春江两岸的“山川之美”.
  志趣美
  该文重在写景,直接抒情写志的语言很少.但历来优秀的文章都讲究情景相生,人们可从作者对景物的描写中,从寥寥几句写观感的语句中,领略到作者高雅的志趣、高洁的情怀.可以从首段“从流飘荡,任意东西”一句中,感受到一种享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;从对山水的描写中,体会到作者对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂.更令人赞赏的是,在描绘山景时,作者插入两句观感:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”.这几句感受,不仅从侧面衬托出险峰幽谷的夺人心魄的魅力,更是传达出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦.
  细细品味,作者的这种志趣,既不同于“知其不可而为之”的积极入世,又不同于“采菊东篱下,悠然见南山”的消极遁世,它是一种对轻松自然的崇尚,对自由和谐的向往,对欢乐生命的礼赞.它比前者少了份严肃,多了份潇洒,比后者少了份悲观,多了份开朗,因而更具一份常人心态,也就更容易使人接受并感到亲切.
  语言美
  骈文是一种讲究形式的文体,作者吴均是南朝知名骈文家,其代表作《与朱元思书》自然保持了骈文的特点.文章基本上遵循骈文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量运用对偶句, 如“泉水激石,冷冷作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵”、 “蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”.这就取得了句式整齐、音韵和谐、对比立意、相映成趣的表达效果,读来朗朗上口,节奏感极强.
  但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新.其一,在四字句、六字句中运用了“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”这样的五字与四字交替运用的句式,这就避免了骈文刻板划一的弊病,使语言显得活泼洒脱;其二,文章前半部分几乎没有对偶,无异于一般散文( 尤其是第一节),后半部分则基本上都是工整的对偶句,这样骈散结合、疏密相间的安排, 使语言灵活多变,更具韵律美;其三,文章没有像一般骈文那样堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,写景状物,力求准确传神,这使文章语言显得清新自然,生动流畅,在当时以绮丽浮靡为主流的骈文中显得卓尔不群,超凡脱俗.
  结构美
  《与朱元思书》篇幅虽短,但很讲究章法.
  文章首段以“奇山异水, 天下独绝”八字总领全篇,二、三两段分承“异水”和“奇山”两方面,环绕“独绝”二字展开生发和描摹,结构上纲举目张,脉络分明. 写景顺序上先“水”后“山”,由近及远,逐层展开,符合“从流飘荡”的观景习惯,条理清楚.
  写景重点上, 全文详写“山”略写“水”;写“水”的部分,详写静态略写动态;写“山”的部分,详写动态略写静态.这样既突出景物主要特征,又显得详略适宜,轻重有度.
  读《与朱元思书》,如读一首好诗,因为它不仅有词采隽永、音节和谐的诗一般的语言,更洋溢着清新淡雅的诗情;读《与朱元思书》,如赏一幅山水写意,因为它有特色鲜明的景物,更有明朗洒脱的画意.总之,该文情景兼美,辞章俱佳,能给人以美的享受、心灵的愉悦.[2]
  [编辑本段]作者简介
  人物生平
  吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣受荣里(今浙江省湖州市安吉县西亩受荣村)人.南朝齐梁时期的文学家、史学家.好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞[1].诗文自成一家,称为“吴均体”,开创一代诗风.梁武帝天监初年,为郡主簿.天监六年(506年),被建安王萧伟引为记室.临川王萧宏将他推荐给武帝,很受欣赏.后又被任为奉朝请(一种闲职文官).欲撰《齐书》,求借齐起居注及群臣行状,武帝不许,于是私撰《齐春秋》,称梁武帝为齐明帝佐命之臣,触犯武帝,书焚,并被免职.不久奉旨撰写《通史》,未及成书即去世. 卒于普通元年(520年),时年五十二岁.
  文史成就
  《梁书·吴均传》说他“文体清拔有古气”,在当时颇有影响,时称“吴均体”.其诗今存140余首,多为友人赠答、赠别之作.音韵和谐,风格清丽,属于典型的齐梁风格;但语言明畅,用典贴切,无堆砌之弊.吴均善于刻画周围景物来渲染离愁别绪.如《送柳吴兴竹亭集》“夕鱼汀下戏,幕雨檐中息.白云时去来,青峰复负侧.踯躅牛羊下,晦昧崦嵫色”,朦胧暮色中的山野景象,更衬出离别时分的凄婉气氛.又如“轻云纫远岫,细雨沐山衣”,“白日辽川暗,黄尘陇坻惊”,写景都很细致.吴均很注意向乐府民歌学习,拟作了不少乐府古诗,如《行路难》五首、《胡无人行》、《从军行》等,虽辞藻华美,但不失刚健清新的气息,有鲍照余绪.他的一些五言诗句,如“君随绿波远,我逐清风归”,“折荷缝作盖,落羽纺成丝”等,民歌风味也比较浓.吴均家世贫贱,终生不得意,他的一些作品中也往往表现出寒士的雄心和骨气,如《赠王桂阳》“松生数寸时,遂为草所没.未见笼云心,谁知负霜骨”,借松树来吐露怀才不遇的牢骚,其构思立意很象左思的“郁郁涧底松”和陶渊明的“青松在东园”.再如《梅花落》、《行路难》、《赠别新林》等诗中,也含蓄地抒写了渴望有所作为的心情.此外,如《边城将四首》,歌颂将士们“高旗入汉飞,长鞭历地写”的英雄气概;《闺怨》写征人家属相思之苦,都比较有现实内容,在当时诗歌中不多见.
  作品一览
  他著有《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十二卷、《钱塘先贤传》五卷,注释范晔《后汉书》九十卷等,惜皆已亡失.还著有志怪小说集《续齐谐记》一卷.《梁书》本传说:“均文体清拔有古气,好事者或学之,谓为‘吴均体’.”其“文集二十卷”.《隋书·经籍志》著录:“梁奉朝请《吴均集》二十卷.”《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》著录皆为二十卷.《宋史·艺文志》著录:“《吴均诗集》三卷.”可见其文集宋时已大部分散失.明代的辑本有:《吴朝请集》三卷,附录一卷,明张燮辑《七十二家集》本;《吴朝请集》一卷,明张溥辑《汉魏六朝百三名家集》本.另有《吴朝请集选》一卷,清代吴汝纶评选《汉魏六朝百三家集选》本.严可均《全梁文》卷六十辑录其文有《与施从事》、《与朱元思书》、《与顾章书》等十三篇,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗》卷十辑录其诗有《赠王桂阳》、《山中杂诗》、《答柳恽诗》等一百四十七首,较为齐备.
  吴均善于写作书信,今存《与施从事书》、《与朱元思书》、《与顾章书》三篇,俱以写景见长.如“绝壁干天,孤峰入汉.绿嶂百重,青川万转”,“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西”等句,皆文笔清丽,韵味隽永.
  梁武帝曾有“吴均不均,何逊不逊”的批评.(见《南史》卷三十三《何逊传》)

与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文 与朱元思书改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色只翻译过来没用 将<与朱元思书>改写为现代文介绍富春江”自富阳至桐庐”的景色 把《与朱元思书》改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色 把《与朱元思书》改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色 把《与朱元思书》改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色,300字左右不是翻译!翻译的滚蛋 《与朱元思书》中描写富春江迷人景色的句子是什么? 与朱元思书课后题三把课文改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色 与朱元思书现代文,介绍富春江 与朱元思书自富阳至桐庐景色把与朱元思书改写成现代文,介绍富春江自富阳至桐庐'的景色,答得好在+30 把《与朱元思书》改写成现代文,介绍富春江“自富阳至桐庐”的景色(教教我怎么写,好不?)我看了别人的回答,要不就是翻译,要不就是百度百科里的介绍,能不能有一点新意? 与朱元思书改写成现代文介绍富春江自富阳至桐庐的景色不要重复滴~ 介绍富春江“自富阳至桐庐”景色.与朱元思书课后练习题第3题明天就要, 介绍富春江自富阳至桐庐''的景色 介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景 《与朱元思书》的练习题 (不得直接摘抄原文) 说说富春江景色的总体特征? 与朱元思书 作者描写富春江的景色为了构成一个什么样的意境? 与朱元思书练习题 作者看到富春江奇异的景色有何感受