景公欲诛圉人 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:10:28
景公欲诛圉人  译文

景公欲诛圉人 译文
景公欲诛圉人 译文

景公欲诛圉人 译文
景公使圉人养所爱马,暴病死,公,令人操刀解养马者.是 时,晏子侍前,左右执刀而进,晏子止之而问于公曰:“ 古时尧、舜支解人,从何躯始?”公惧然曰:“ 从寡人始.”遂不支解.公曰:“ 以属狱.”晏子曰:“ 此不知其罪而死,臣请为君数 之,使自知其罪,然后属之狱.”公曰:“ 可.”晏子数之曰:“ 尔罪有三:公使汝养马而杀之,当死罪一也;又杀公之所最善马,当死罪二也;使公以一马之故而杀人,百姓闻之,必怨吾君,诸侯闻之,必轻吾国.汝一杀公马,使公怨积于百姓,兵弱于邻国,当死罪三也.今以属狱.”公喟然叹曰:“ 夫子释之,夫子释之,勿伤吾仁也!”
齐景公派一个养马的人饲养所爱的马,马得急病死了,景公很生气,命令人拿刀肢解养马的人.这时,晏子在景公面前陪着,身边的人拿着刀进来了,晏子制止他们,然后问景公说:“ 古时候尧、舜肢解人,从躯体的什么地方开始?”景公惊恐地说:“ 尧、舜不肢解人,肢解人从我开始.”于是不肢解养马的人了.景公说:“ 把他关进监狱.”晏子说:“ 这样做使得他不知道自己的罪行就死了,我请求替您历数他的罪行,使他知道自己的罪行,然后把他送进监狱.”景公说:“ 可以.”晏子一件一件地列举说:“ 你的罪行有三条:景公要你喂马而你让马死了,是判处死罪的第一条;你所饲养死的马又是景公认为最好的马,这是判处死罪的第二条;使得景公由于一匹马的缘故而杀人,百姓听了后,必定怨恨我们的国君,诸侯听了后,必定轻视我们齐国.你饲养死景公一匹马,使百姓对景公积聚怨恨,使军队被邻国削弱,这是判处死罪的第三条.现在把你关进监狱.”景公感慨地说:“ 您把他放了吧,您把他放了吧,不要损伤我的仁爱之心了!”