迈克尔杰克逊的do you know where your children are的歌词中英文版的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:32:54
迈克尔杰克逊的do you know where your children are的歌词中英文版的,

迈克尔杰克逊的do you know where your children are的歌词中英文版的,
迈克尔杰克逊的do you know where your children are的歌词
中英文版的,

迈克尔杰克逊的do you know where your children are的歌词中英文版的,
专业点,这是创作于1990年的歌曲 .
  歌名叫 12o'clock
  [verse 1]
  Father comes home from work and he’s scared to death
  父亲下班回家 吓得要命
  Mother cries for the kid in a note she read
  母亲呼唤着孩子,她正看着纸条
  Father runs to the table,he said “What’s going on?”
  父亲奔向饭桌:“发生什么事了?”
  Mother cries in disbelief “Our little baby is gone!”
  母亲满腹疑惑地尖叫着:“我们的小宝贝不见了!”
  Do you know where your children are,
  你知道你们的孩子在哪吗?
  Because it's now 12 o'clock.
  因为现在已经午夜12点了
  If they're somewhere out on the street,
  如果他们现在还流落在街头
  Just imagine how scared they are.
  想象一下他们有多害怕
  Do you know where your children are,
  你知道你们的孩子在哪吗?
  Because it's now 12 o'clock.
  因为现在已经午夜12点了
  If they're somewhere out on the street,
  如果他们现在还流落在街头
  Just imagine how scared they are.
  想象一下他们有多害怕
  [verse 2]
  She wrote that she is tired of step-daddy using her
  她写道:“她厌倦继父一直在利用她”
  Saying that he'll buy her things,while sexually abusing her
  他一边说他会给她买东西,一边却在对她性虐待
  Just think that she's alone somewhere out on the street
  想象一下她现在一个人流浪在街头某个角落
  How will this girl survive?She ain't got nothing to eat!
  这个女孩要怎么活下去?她甚至没东西吃!
  Do you know where your children are,
  你知道你们的孩子在哪吗?
  Because it's now 12 o'clock.
  因为现在已经午夜12点了
  If they're somewhere out on the street,
  如果他们现在还流落在街头
  Just imagine how scared they are.
  想象一下他们有多害怕
  Do you know where your children are,
  你知道你们的孩子在哪吗?
  Because it's now 12 o'clock.
  因为现在已经午夜12点了
  If they're somewhere out on the street,
  如果他们现在还流落在街头
  Just imagine how scared they are.
  想象一下他们有多害怕
  (Bridge)
  Save me,From this living hell
  救救我 从这个人间地狱!
  Save me,Coz i don't wanna do
  救救我 因为我不想干这个!
  Save me,I'm tired of dad
  救救我 我对父亲已经厌烦了!
  Save me,Coz this is enough (Aoow)
  救救我 因为我已经受够了!
  Save me,Coz i'm on the verge
  救救我 因为我处在生死边缘!
  Save me,Coz i don't wanna go
  救救我 因为我不想走!
  Save me,Coz terror is rising
  救救我 因为我越来越害怕!
  Save me,Aoow
  救救我!
  [verse 3]
  Now she’s on the move,she’s off to Hollywood
  现在她要离开这个地方去好莱坞了
  She says she wanna be a star,she heard the money’s good
  她说她想当一个明星,她听说干这行很挣钱
  She gets off from train station,a man is waiting there
  她打算从火车站离开,一个男人在那里等着他
  “I’ll show you what the money is,girl,just let down your hair”
  “我会让你有钱,女孩,只要你别那么拘束.”
  He’s taking her on the streets of Sunset Boulevard
  他要带她去好莱坞的日落大道
  She’s selling her body high girl that will take her far
  她要高价出卖她的身体 这会让她赚大钱
  The police come around the corner,Somebody there had told
  警察来到街边拐角 有人已经报警了
  He’s arresting this little girl,she’s only 12 years old!
  他要逮捕这个小女孩 她只有12岁!