英语翻译是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 04:00:14
英语翻译是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably

英语翻译是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably
英语翻译
是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!
自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~
1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably correspond to terminals of three subtypes of lamina monopolar cells,respectively.
在第四层的末梢是属于长视觉纤维(R1,2 and 9),而停在第一,第二和第三层的神经末梢可能分别与lamina的单极细胞的三个亚类型的末梢相correspond?
这个文中的correspond to总是不知道该怎么翻译~金山词典中的意思是有:相当于;相符;契合;副!但是总感觉哪个都不是很恰当~
2,Immunocytochemistry coupled with Neurobiotin injection revealed their transmitter candidates; neurons in (1) and a subset of neurons in (2) are immunoreactive to anti-serotonin and anti-c-aminobutyric acid,respectively.
免疫细胞化学技术和神经生物素的注射揭示了他们的候补递质;(这里的封号;是什么意思?是说揭示了两个事情的意思?)在(1) 的神经和在(2)的神经的亚类型分别对anti-serotonin和anti-c-aminobutyric acid有免疫反应性.
transmitter candidates是候补递质?候补递质又是什么完全不懂啊!
anti-serotonin--抗血清素?
3,Neurons innervating the lamina in the butterfly,Papilio xuthus
这是论文题目,但是我总是对 innervating这个词不是很理解.
神经支配lamina?

英语翻译是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably
1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1, 2 and 9), while arbors in layers 1, 2 and 3 probably correspond to terminals of three subtypes of lamina monopolar cells, respectively.
在第四层的末梢是属于长视觉纤维(R1, 2 and 9),而停在第一,第二和第三层的神经末梢可能分别与lamina的单极细胞的三个亚类型的末梢相correspond?
这个文中的correspond to总是不知道该怎么翻译~~金山词典中的意思是有:相当于;相符;契合;副!但是总感觉哪个都不是很恰当~~
————correspond to在这里的意思是“与...对应”的意思,我没看上下文,或许可以进一步翻译为“与...相连”.
2,Immunocytochemistry coupled with Neurobiotin injection revealed their transmitter candidates; neurons in (1) and a subset of neurons in (2) are immunoreactive to anti-serotonin and anti-c-aminobutyric acid, respectively.
免疫细胞化学技术和神经生物素的注射揭示了他们的候补递质;(这里的封号;是什么意思?是说揭示了两个事情的意思?)在(1) 的神经和在(2)的神经的亚类型分别对anti-serotonin和anti-c-aminobutyric acid有免疫反应性.
transmitter candidates是候补递质?候补递质又是什么完全不懂啊!
anti-serotonin--抗血清素?干什么用的也不知道!
————不用管“;”,那是语法需要.
————“候补递质”是指这几个东西是可能的递质,但是还需要进一步研究.
————anti-serotonin抗serotonin的抗体.
————这句话表达的意思就是:我们的实验结果发现神经元1可以和serotonin的抗体结合,神经元2可以和c-aminobutyric的抗体结合,因此这两种物质就是这两种神经元的可能的神经递质,但有待进一步确认.
3,Neurons innervating the lamina in the butterfly, Papilio xuthus
这是论文题目,但是我总是对 innervating这个词不是很理解.
神经支配lamina?
求准确翻译!
————innervating现在分词作定语,表示分布在lamina的神经元.这句话可以移位:Papilio xuthus蝴蝶lamina的神经分布.lamina是脊髓内的一个部位.

英语翻译是生物学的一篇论文中的句子.下周就要论文介绍会了!自己大概翻译了一些.但总是理解不了意思~1,Terminals in layer 4 belong to the long visual fibers (R1,2 and 9),while arbors in layers 1,2 and 3 probably 求一篇2000字左右的论文:生物信息在生物学研究中的作用?有一点特别注意--------是生物信息而非生物信息学! 写一篇关于生物学意义的论文,不少于200字! 英语翻译我要翻译的论文是生物学方面的,是关于生物学进化树的一些分类问题,subfamily在这里是“亚科”的意思 英语翻译这是一篇论文的题目 该怎么翻译. 求一篇关于酶的论文,关于什么是酶?酶的生物学特点?酶在生命过程和工农业生产中的作用,最好有参考文献 英语翻译这个是一篇文章中的句子,那篇文章是关于电脑游戏的 英语翻译是下周你就会被打倒的意思吗? 求一篇论文【人体的免疫】或【身边的生物学及认识】字数800+ 创造生物学论文求各位给一篇关于创造生物学方面的论文 ,不需要太深奥的1500字左右就可以了 这些不行啊 同志们 救命啊 关于“社会生活中的电磁波”的一篇论文 英语翻译公共关系学的一篇论文. 求关于生物学论文的读后感要生物学论文的读后感 .不要乱给同学 .我要的是读后感 .而且是生物学的论文的 .是 论文的 .要的是读后感 .不要乱给啊 .2000字左右.. 求一篇植物生物学论文,大约两千字左右,是和植物多样性或者植物分类有关的,植物与环境的也可以~坐等, 英语翻译是生物学文献中看到的, 英语翻译是一篇关于网络出版发布与媒体把关的论文中的词.怎么这样啊?能不能解释一下为什么这么翻译啊? 英语翻译 下周 求翻译好的nature或science上的关于生物学的论文,最好是宏观生物学的