管宁割席的解释管宁割席的字词翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:53:53
管宁割席的解释管宁割席的字词翻译

管宁割席的解释管宁割席的字词翻译
管宁割席的解释
管宁割席的字词翻译

管宁割席的解释管宁割席的字词翻译
管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友.  管宁:汉末人   管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省临朐)人.管仲的后人,三国魏高士,自幼好学,饱读经书,一生不慕名利.与平原华歆、同县邴原号为一龙,管宁为龙头.当时的名士,后因厌恶华歆为人而传有割席而坐的佳话.一生讲学,居辽东.  华歆:汉末人   华歆(公元157年-公元232年),字子鱼,平原高唐(今山东禹城西南)人.汉末三国时期名士,三国时期魏司徒.汉灵帝时举孝廉,任郎中,后因病去官.后何进征召为尚书郎.官渡之战时,曹操“表天子征歆”,任为议郎,参司空军事,入为尚书,转侍中,代替荀彧为尚书令.曹操征讨孙权,“表歆为军师”.后任御史大夫.曹丕即王位后,拜相国,封安乐乡侯.后改任司徒.魏明帝即位,晋封博平侯.卒谥敬侯.
编辑本段典故出处
原文
  管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之.又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观.宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."
译文
  管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”
释义
  ①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下.原属《德行》第十一则.  ②管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终.华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子.  ③捉:拿起来,举起   ④掷:扔.  ⑤尝:曾经,从前.  ⑥轩服冕:复词偏义.指古代士大夫所乘的华贵车辆.轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽.这里指贵官.  ⑦故:原来一样.如:像.  ⑧废书:放下书 .  废:放下.  ⑨席:坐具,坐垫.古代人常铺席于地,坐在席子上面.现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思.  ⑩子非吾友也:你不是我的朋友了   演变的成语   【割席断交】席:坐席,草席.把席割开分别坐.比喻朋友绝交.
另文
  管宁、华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐 ,曰:"子非吾友也."
编辑本段心得体会
  “管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传.但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面.  管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,未免苛求于人,也过于绝情寡义.而但仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄的向往之心,未免以偏概全,片面武断.但是,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合,迟早会割席!
编辑本段启发
  应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成.  做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好.

成语解释: 词题:管宁割席分座 发音 guǎn níng gē xí 释义 本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下

管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友。

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。...

全部展开

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。

收起