英语翻译当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.因此,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:51:44
英语翻译当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.因此,

英语翻译当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.因此,
英语翻译

当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.


信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.

这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.

因此,来自美国东南部山区的的人们用和美国西北部的人们几乎一样的方言讲话.

英语翻译当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.因此,
The English based more on German,but we say today is not in English.
Believe it or not,() in the world there is no standard English.
This is because the radio development period,it is hoped that the news of the people speak English very well.
As a result,people from the mountains in the southeastern us with talking to people in the northwestern United States almost the same dialect.