是约翰在讲话吗 翻译成英语怎么说Is this john speaking这么说对吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 22:48:07
是约翰在讲话吗 翻译成英语怎么说Is  this  john  speaking这么说对吗

是约翰在讲话吗 翻译成英语怎么说Is this john speaking这么说对吗
是约翰在讲话吗 翻译成英语怎么说
Is this john speaking这么说对吗

是约翰在讲话吗 翻译成英语怎么说Is this john speaking这么说对吗
Is that John speaking?
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

correct!
Also,
Is it John speaking?
Is it John talking?

没错
如果是日日常生活中, 可以简单的说成
John speaking?

yes

Is John speaking? 应该是这样的

is it john?
is that john speaking?

对,一般用that

错了哦,打电话时那边的人用THAT;所以应该是Is that John speaking?

对的

应该是that吧

Is that John speaking? / Is the person speaking now John?

应该要用that

is that John speaking?

不对。。。应该用Is that John speaking? 因为一般情况下对别人说自己的时候:This is Jim speaking

Is that John speaking?
希望对你有帮助! 来自 雄鹰展翅英语团 (排名第三)

A:Hello.Who is it ?(你好.请问你是谁?)
B:Hello.This is john.(你好.我是john)
A:Hello.Is that john?(你好.电话那头是john吗?)
B:yes.This is john.(是的.我是john.)

Is that john speaking?

Is that john speaking?

ok~这个是电话用语呀 this换成that也成~

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:是约翰在讲话吗
翻译: The man who spoke was Mr. John.?
百度知道永远给您最专业的英语翻译。

Is that Jhon speaking

Is john speaking?

Is John speaking?

也可以,不过一般都去掉this吧

这个翻译是 这是约翰说的吗? 如果是 是约翰在讲话吗?应该是Is John in the speech?

Is that John speaking?

我的翻译是: Is John talking?
因为 this的意思是“这个”,而剧中没有提到“这个”
speaking通常用在回答中,而不是问句中
不过你的翻译是用在电话对话中的,我的翻译是用在平常对话中的,两个都是对的啦!

是的

is john speaking,不要this

yes

是约翰在讲话吗?
答案:Is that John speaking?
解析:对另外一个打电话者说话时,要用that。自己回答时应该为:This is xxx speaking.

Is that John speaking?

Is John talking?

john 正在说话嘛?

I think we should use "talking" instead of speaking ...

如果是打电话的时候,就说IS THAT JOHN?

把 this 去掉, Is John speaking?

对的呀

Is John speaking?