英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:57:15
英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食

英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食
英语翻译
20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食大量可供消费的水资源.
中国水资源人均占有量少,空间分布不平衡.随着中国城市化、工业化的加速,水资源的需求缺口也日益增大.在这样的背景下,污水处理行业成为新兴产业,目前与自来水生产、供水、排水、中水回用行业处于同等重要地位.
近几十年来,污水处理技术无论在理论研究方面还是在应用发面,都取得了一定的进步,新工艺、新技术大量涌现,氧化沟系统和高效低耗的污水处理技术,如各种类型的稳定塘、土体处理系统、湿地系统都取得了长足的进步和应用.这些新工艺、新技术已成为水污染防治领域的热门研究课题.
本此设计主要通过研究、对比各种不同的污水处理工艺,针对污水水质,气候,环境等条件选取氧化沟工艺来处理生活污水,尽可能创新改进使污水处理达到处理成本最低,处理效果最好的目标.
关键词:生活污水;氧化沟;活性污泥;成本

英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食
Increased sharply since the 1950 s, the world's population, industrial development is rapid. Global water situation to deteriorate rapidly, "water crisis" has become increasingly serious. On the one hand, human demand for water resources expanding at an alarming rate; On the other hand, the increasingly serious water pollution, eating into a large number of water resources available for consumption. China's water resources per capita is less, the space distribution imbalance. With the acceleration of China's urbanization, industrialization, water demand gap is growing. In such a background, the sewage treatment industry become a new industry, at present, and tap water production, water supply, drainage, water reuse industry in the equally important position. In recent decades, sewage treatment technology both in theoretical research and the application of yeast, has made certain progress, the new craft, new technology, oxidation ditch system and high efficient low consumption of sewage treatment technology, such as various types of soil stabilization pond, the processing system, wetland system has made great progress and the application. These new techniques, new technology has become a hot research topic in the field of water pollution prevention and control. This this design mainly through research, compare different kinds of wastewater treatment process, in view of the wastewater quality, climate, environment condition such as selecting oxidation ditch technology to process the sewage, innovation to improve the sewage treatment as soon as possible to deal with lowest cost, best target treatment effect. Key words: sewage; Oxidation ditch. Activated sludge; The cost of

英语翻译20世纪50年代以后,全球人口急剧增长,工业发展迅速.全球水资源状况迅速恶化,“水危机”日趋严重.一方面,人类对水资源的需求以惊人的速度扩大;另一方面,日益严重的水污染蚕食 20世纪60年代以后 怎么用英语翻译呢~ 美国上世纪20年代人口数? 中俄苏关系特征,20世纪50年代,20世纪60年代,20世纪80 90年代以后,请分别说明. 20世纪90年代全球经济一体化趋势加强的原因 20世纪70年代中国人口增长速度变快了还是变慢了 新中国成立以后,人口增长基本上呈直线上升趋势.20世纪70年代后人口增长速度变______(慢、快),原因____________. 参考答案是:速度 20世纪90年代早期 英语翻译 20世纪50年代中苏关系 20世纪50年代中期以后,世界政治格局的最突出特点是? 20世纪50年代以后,鲁尔区经济一度衰落,其内部原因在于? 美国第三次人口大迁移的原因(20世纪20年代至60年代) 20世纪90年代以后的管理理论 英语翻译CAD(计算机辅助设计)与CAM(计算机辅助制造)的发展可追溯到20世纪50年代,发展到现在已经有50多年的历史,随着计算机技术和信息技术的发展,CAD/CAM技术在全球迅速普及开来.从CAD 新中国成立到20世纪80年代我国的人口迁移特点?新中国成立到20世纪80年代我国的人口迁移特点 英语翻译20世纪50年代,直销在美国产生之后,迅速风靡全球.作为全球领先的计算机系统直销商,戴尔公司凭借着其直销模式,成为全球名列第二、增长最快的计算机公司,在美国,戴尔更是商业用 二战以后,20世纪,6、70年代,20世纪90年代后世界格局经历了怎样的演变? 18世纪产业革命以后,特别是20世纪20年代以来,世界人口增长的特点是? 英语翻译 19世纪40年代