中位数,众数和平均数要不要标单位?thank!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 11:57:53
中位数,众数和平均数要不要标单位?thank!

中位数,众数和平均数要不要标单位?thank!
中位数,众数和平均数要不要标单位?
thank!

中位数,众数和平均数要不要标单位?thank!
是这样的,如果原始数据没有带单位就可以不带,如果原始数据带了单位就一定要带上.考试的时候如果难的话大概不会追究单位的问题,但是如果简单,就很容易对这些细节吹毛求疵,在单位上扣分就很不划算了.

平均数、众数、中位数都是数据的代表值,计算过程中无须带单位。

一般要

原始数据没有带单位就可以不带,原始数据带了单位就一定要些单位

计算吧,那就是不用的。

带也可以不带也可以!!!!!!!!!!

不要 因为只是一个数字

有的时候要标,有的时候不需要标。

众数 统计学/数学 众数(Mode)统计学名词,将数据按从大到小顺序排列后,在统计分布上具有明显集中趋势点的数值,代表数据的一般水平(众数可以不存在或多于一个)。 修正定义:是一组数据中出现频数最多的那个数值,用M。表示。 理性理简单的说,就是一组数据中占比例最多的那个数。 用众数代表一组数据,可靠性较差,不过,众数不受极端数据的影响,并且求法简便。在一组数据中,如果...

全部展开

众数 统计学/数学 众数(Mode)统计学名词,将数据按从大到小顺序排列后,在统计分布上具有明显集中趋势点的数值,代表数据的一般水平(众数可以不存在或多于一个)。 修正定义:是一组数据中出现频数最多的那个数值,用M。表示。 理性理简单的说,就是一组数据中占比例最多的那个数。 用众数代表一组数据,可靠性较差,不过,众数不受极端数据的影响,并且求法简便。在一组数据中,如果个别数据有很大的变动,选择中位数表示这组数据的“集中趋势”就比较适合。 当数值或被观察者没有明显次序(常发生于非数值性资料)时特别有用,由于可能无法良好定义算术平均数和中位数。例子:{苹果, 苹果, 香蕉, 橙, 橙, 橙, 桃}的众数是橙。 在高斯分布中,众数位于峰值。 语言学 众数,或称复数,是词素的其中一种,在没有双数概念的语言中用于标示多于一个的物件,在有双数概念的语言中表示多于两个的名词数量,在另外某些语言当中,用于标示非一个物件,包括多于一个物件和没有。在许多的语言里,多数的名词都有众数,而另一部份的语言则缺乏,或通常不使用众数,如汉语、日语、越南语等。 有些语言透过外部屈折将名词变为众数,如英语;有些语言则同时透过外部屈折和内部屈折将名词转为众数,如德语、俄语、阿拉伯语;而另有一部份的语言则以黏着词尾来表达复数,如维吾尔语、土耳其语、藏语、匈牙利语等;另有一部分语言以孤立的词素来标明,如汉语、越南语,虽然一般而言汉语和越南语的名词不做单复数之分。 汉语的众数 一般而言,汉语的名词没有单复数之分,人称代词除外,像“我”(单数)和“我们”(复数),不过在一般名词后面加「们」字使名词本身变复数(主要用于指人的时候),还有这个(单数)如果后面改成「些」就会变成众数态的「这些」。虽然不很常见,但这也是可以接受的用法。 虽然汉语一般没有单复数之分,但是汉语具有量词的系统,像「一群绵羊」意味著有许多绵羊。 日语的众数 日语的众数多在词语后加上「たち」(达),例如「子供たち」为「小孩们」,但是多数的名词一般并无此种用法;另外,日语和汉语一样,具有量词的系统。 英语的众数 英语多数名词具有单复数的分别,而部份不可数名词则无单复数分别,一般在名词后面加"-(e)s"即可使名词成为复数,如“book”(书,单数)和“books”(书,复数)。 德语的众数 德语和英语一样,多数名词具有单复数之别,而且德语名词有性和格的区别,做为一种屈折语,德语不同性别和格的复数变化也是不同的,在德语的单音节且为阳性或中性的名词中,除了在结尾加"-e"或"-er"以外,若名词含有a、o或u这三个母音,则此三个母音通常须进行变音,a在此些名词的复数形变为ä,o则变为ö,而u则变为ü,如Buch(书,单数,中性)的复数形为Bücher(书,复数);而阴性名词,多在结尾加"-(e)n"变为复数形,而词干通常不变音,如Frau(女人,单数,阴性)的复数形为Frauen(女人,复数)。 实际上德语名词复数的变化情况远比这几条规则复杂。一方面是因为德语的标准书面语同时吸收了高地德语和部分低地德语的规则,另一方面也由于德语不断受外来语影响,导致复数变化同时存在几套不同的体系。 一般的德文辞典都会逐个给出名词的复数第一格(主格)形式,因为德文是无法像英文或法文那样,凭有限条语法规则穷尽绝大部分名词变复数的情形的。

收起

要的。计算过程不用带,结果单位与原数据单位相同。