In the wrods of our Holy Father,we need a moral about- face The whole world must summon the courage and technical means to say no to nuclear conflict; no to weapons of mass destruction no to an arms race which robs the poor and the vulnerable; and no

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 16:58:02
In the wrods of our Holy Father,we need a moral about- face The whole world must summon the courage and technical means to say no to nuclear conflict; no to weapons of mass destruction no to an arms race which robs the poor and the vulnerable; and no

In the wrods of our Holy Father,we need a moral about- face The whole world must summon the courage and technical means to say no to nuclear conflict; no to weapons of mass destruction no to an arms race which robs the poor and the vulnerable; and no
In the wrods of our Holy Father,we need a moral about- face The whole world must summon the courage and technical means to say no to nuclear conflict; no to weapons of mass destruction no to an arms race which robs the poor and the vulnerable; and no to the moral danger of a nuclear age which places beford humankind indefensible chocies of constant terror or surrender.Peacemaking is not an optional commitment .It is a requirement of our faith.We are called to be peacemakers,not by some movement of the moment,but by our Lord Jesus.The content and context of our peacemaking is set not by some political agenda or ideological program but by the teaching of his church.

In the wrods of our Holy Father,we need a moral about- face The whole world must summon the courage and technical means to say no to nuclear conflict; no to weapons of mass destruction no to an arms race which robs the poor and the vulnerable; and no
正如圣父所说,我们需要一种彻底改变的道德观,全世界必须集合勇气和技术来对核冲突说不,对大规模杀伤性武器说不,对掠夺穷人和受伤害的人的军备竞赛说不,对使用核武器后的若干年内人类无法防御的持续威胁和伤害说不.调停不是一个可选的谈判,而是我们信仰的要求.我们必须成为调停人,不是这个时刻的趋势,而是上帝耶稣的要求.我们调停的内容和背景不是由某些政治会议或者学术会议指定,而是来自于教堂里的教义
大概就是这样吧,有的地方可能不是太准,还希望高手们赐教

在我们的圣父的wrods,我们需要一个道德有关,面对整个世界必须拿出勇气和技术手段,说不核冲突,没有大规模杀伤性武器,没有一军备竞赛抢劫穷人和弱势群体以及没有了核时代,人类不断地beford恐怖或投降站不住脚chocies道德危机。缔造和平是不是可选的承诺。它是我们的信仰的要求。我们被称为是和平缔造者,而不是由某些时刻的运动,而是由我们的主耶稣。的内容和建立和平方面设置不被一些思想政治议程或方案,...

全部展开

在我们的圣父的wrods,我们需要一个道德有关,面对整个世界必须拿出勇气和技术手段,说不核冲突,没有大规模杀伤性武器,没有一军备竞赛抢劫穷人和弱势群体以及没有了核时代,人类不断地beford恐怖或投降站不住脚chocies道德危机。缔造和平是不是可选的承诺。它是我们的信仰的要求。我们被称为是和平缔造者,而不是由某些时刻的运动,而是由我们的主耶稣。的内容和建立和平方面设置不被一些思想政治议程或方案,而是由他的教会教学。

收起