心的方向 英语怎么写?一定要准确,认为不准备的翻译请别作答,谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:35:00
心的方向 英语怎么写?一定要准确,认为不准备的翻译请别作答,谢谢

心的方向 英语怎么写?一定要准确,认为不准备的翻译请别作答,谢谢
心的方向 英语怎么写?
一定要准确,认为不准备的翻译请别作答,谢谢

心的方向 英语怎么写?一定要准确,认为不准备的翻译请别作答,谢谢
follow your heart 这是老外最常用的
不知道你是想翻译什么,如果用在句子中,建议用follow your heart
单纯的标题翻译可以用:sounds of heart

Heart Of Aspect

the heart's direction

后街男孩有首歌叫做shape of my heart,被翻译成了“心的方向”,但是我觉得好像比较牵强;其实引文翻译成中文也好,中文翻译成英文也罢,都是要讲求上下文衔接的,不是一定要字面翻译;所以可能你说完你想讲的一句话甚至一段话,再翻译肯定恰当的多;
字面上心的翻译是direction of my heart,但这样好像太过单调?仅提供个人觉得可能更有实际效果点的,供你参考:
1....

全部展开

后街男孩有首歌叫做shape of my heart,被翻译成了“心的方向”,但是我觉得好像比较牵强;其实引文翻译成中文也好,中文翻译成英文也罢,都是要讲求上下文衔接的,不是一定要字面翻译;所以可能你说完你想讲的一句话甚至一段话,再翻译肯定恰当的多;
字面上心的翻译是direction of my heart,但这样好像太过单调?仅提供个人觉得可能更有实际效果点的,供你参考:
1. desire of my heart
2. feeling of my heart
3. beat of my heart
4. voice of my heart
5. thinking of my heart
6. everything of heart

收起