谢玄少时帮我翻译一下以下这段话:玄字幼度.少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者.玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:46:13
谢玄少时帮我翻译一下以下这段话:玄字幼度.少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者.玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生

谢玄少时帮我翻译一下以下这段话:玄字幼度.少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者.玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生
谢玄少时
帮我翻译一下以下这段话:
玄字幼度.少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者.玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳.”安悦.玄少好佩紫罗香囊,安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之,于此遂止.

谢玄少时帮我翻译一下以下这段话:玄字幼度.少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者.玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生
出自《晋书.谢玄传》.
翻译如下:
谢玄字幼度,从小聪明且理解能力强,与堂兄谢朗一起,都被叔叔谢安所器重.谢安想告诫、约束自己的子侄们,于是问道:“你们打算怎样做人行事,而使自己能具有美好的名声呢?”子侄们一时谁也没答上来,这时谢玄答道:“像芝兰玉树一样,且要让它生在阶前庭院中.”谢安听后很高兴.谢玄小时候喜欢佩带紫罗香囊,谢安对此很是担心,但为了不让他自尊,于是在开玩笑中打赌取到手中,随即把它烧掉,于是谢玄从此不去佩带这些东西.

戒约:是严格管束