汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 21:41:46
汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行

汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行
汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行

汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行
胳膊扭不过大腿.
The arm is no match for the thigh.
谚---马拉到哪里,车就跟到哪里;胳膊扭不过大腿.
The waggon must go whither the horses draw it.

汉译英“胳膊扭不过大腿”,把比喻义译出也行
You can't win.
美国人口头语.意指跟上司对着干是徒劳的.