曲终人散如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:42:49
曲终人散如何翻译

曲终人散如何翻译
曲终人散如何翻译

曲终人散如何翻译
曲终人散
基本翻译
The play came to an end and the audience dispersed
the end of a happy occasion
网络释义
曲终人散:THE SONG IS OVER|EXODUS

everthing is gone.

传统的翻译是:
1.The play came to an end and the audience dispersed -- the end of a happy occasion.
2.The music is over and people are gone.
比较口语化的译法可以是:
1.The people departs after the curtai...

全部展开

传统的翻译是:
1.The play came to an end and the audience dispersed -- the end of a happy occasion.
2.The music is over and people are gone.
比较口语化的译法可以是:
1.The people departs after the curtain falls.
2.The music stops with the curtain falling.
3.Happy times don't last, there's always departure for every party.
4.In the end people always leave, happy times don't last forever.

收起

最简单的,It's all over!