且行且珍惜用英语怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:00:57
且行且珍惜用英语怎么翻译

且行且珍惜用英语怎么翻译
且行且珍惜用英语怎么翻译

且行且珍惜用英语怎么翻译
且行且珍惜,顾名思义,就是一旦开始了就要一直珍惜永不放弃.可翻译为:please cherished it if you have started.
对于文章的道歉,马伊琍声“且行且珍惜”用英语怎么说呢?你不能自己生搬硬套说““live and cherish”,而是要看以英语为母语的人是怎么说的,
(1) Cherish every moment that you have with the people you love.
(2) Life is short.Live it.Love is rare.Grab it.Anger is bad.Dump it.Fear is awful.Face it.Memories are sweet.Cherish it.
(3) Sometimes you will never know the value of a moment until it becomes a memory.
以上这三句是不是都表达出了“且行且珍惜”的意境呢?当然,你也可以依靠平时多积累来联想.当然,我们洛德教育的老师推荐当年看电影《Once》时的一句台词:“Don't forget the things once you owned.Treasure the things you can’t get.Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.”

在美国八卦杂志《美国周刊》的报道中,马伊琍的声明被标准的进行了英译:“Being in love is easy, being married is not. It is to be cherished。”
《悉尼晨锋报》中,有了另外一个版本:“Being in love is easy, being married is not.Cherish what you have at the moment。”

英文翻译:And line and cherish