蜕变 英语指一个人从头到尾变成另一个更有活力的人,用蜕变这个词的英语应该怎么讲?讲中文翻译成英文:我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!不要变意思,是用于指变了人一个样的"蜕变用英语讲,翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:44:40
蜕变 英语指一个人从头到尾变成另一个更有活力的人,用蜕变这个词的英语应该怎么讲?讲中文翻译成英文:我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!不要变意思,是用于指变了人一个样的

蜕变 英语指一个人从头到尾变成另一个更有活力的人,用蜕变这个词的英语应该怎么讲?讲中文翻译成英文:我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!不要变意思,是用于指变了人一个样的"蜕变用英语讲,翻
蜕变 英语
指一个人从头到尾变成另一个更有活力的人,用蜕变这个词的英语应该怎么讲?
讲中文翻译成英文:我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!
不要变意思,是用于指变了人一个样的"蜕变用英语讲,翻译:一个女孩她想要蜕变!

蜕变 英语指一个人从头到尾变成另一个更有活力的人,用蜕变这个词的英语应该怎么讲?讲中文翻译成英文:我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!不要变意思,是用于指变了人一个样的"蜕变用英语讲,翻
A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.
蝴蝶是由毛虫蜕变而成的.
Unrestrained liberty often degenerates into anarchism.
没有约束的自由往往会蜕变为无政府主义.
不知你想用哪个,metamorphosis 是它原始的意思,而degenerate为引申之意.

I want to change into another person completely who is more active. I want to change and I should change!

change

metamorphosis
spallation
两个都是蜕变

根据你说的意思,我觉得用reborn比较合适
我要蜕变,我想蜕变,我该蜕变!
I want to be reborn, I wish to be reborn, I need to be reborn!

decay; transform; metamorphosis; spallation;
【化】 desintegration; disintegration; permutation;【医】 decay; disintegrate; disintegration; transmutation