五人墓碑记中的.通假字、词类活用、古今异义、特殊句式

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:10:00
五人墓碑记中的.通假字、词类活用、古今异义、特殊句式

五人墓碑记中的.通假字、词类活用、古今异义、特殊句式
五人墓碑记中的.通假字、词类活用、古今异义、特殊句式

五人墓碑记中的.通假字、词类活用、古今异义、特殊句式
历史背景
  [编辑本段]
  本文写的是明末天启六年(1626)三月苏州市民反抗阉党的斗争.
  明朝末年,宦官魏忠贤专权,阉党当政.他们网罗党羽,排斥异己,杀戮大臣,欺压人民,暴虐无道,形成了“钩党之捕遍于天下”的局面.当时以江南士大夫为首的东林党人,主张开放言路,改良政治.他们多次上疏弹劾魏忠贤,斗争非常激烈.以魏忠贤为首的阉党对东林党人进行残酷迫害,杨涟、左光斗、魏大昌等相继被杀.天启六年(1626),魏忠贤又派爪牙到苏州逮捕周顺昌,苏州市民群情激愤,奋起反抗,发生暴动.事后,统治者大范围搜捕暴动市民,市民首领颜佩韦等五人为了保护群众,挺身投案,英勇就义.次年,崇祯皇帝即位,罢黜魏忠贤,魏畏罪自缢,阉党失败,周顺昌得以昭雪.为了纪念死去的五位烈士,苏州人民把他们合葬在城外虎丘山前面山塘河大堤上,称为“五人之墓”.张溥于崇祯元年(1628)写下这篇《五人墓碑记》.碑记,又称碑志,记述死者生前的事迹,评价、歌颂其功德,刻在墓碑上.
  原文
  [编辑本段]
  五人墓碑记(1)
  五人者,盖当蓼洲周公之被逮(2),激于义而死焉者也.至于今,郡之贤士大夫请于当道(3),即除魏阉废祠之址以葬之(4);且立石于其墓之门,以旌其所为(5).呜呼,亦盛矣哉!
  夫五人之死,去今之墓而葬焉(6),其为时止十有一月耳.夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣,况草野之无闻者欤!独五人之嗷嗷(7),何也?
  予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望(8).吾社之行为士先者(9),为之声义(10),敛赀财以送其行,哭声震动天地.缇骑按剑而前(11),问“谁为哀者?”众不能堪(12),抶而仆之(13).是时以大中丞抚吴者为魏之私人(14),周公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵(15),则噪而相逐(16),中丞匿于溷藩以免(17).既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(18),曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也(19).
  然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之(20),谈笑以死.断头置城上,颜色不少变.有贤士大夫发五十金买五人之脰而函之(21),卒与尸合.故今之墓中,全乎为五人也.
  嗟夫!大阉之乱(22),缙绅而能不易其志者(23),四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间(24),素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉(25)?且矫诏纷出(26),钩党之捕遍于天下(27),卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治(28);大阉亦逡巡畏义(29),非常之谋,难于猝发(30),待圣人之出而投缳道路(31),不可谓非五人之力也.
  由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪(32),或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者(33),其辱人贱行(34),视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷(35),赠谥褒美36),显荣于身后;而五人亦得以加其土封(37),列其姓名于大堤之上,凡四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也(38).不然,令五人者保其首领以老于户牖之下(39),则尽其天年,人皆得以隶使之(40),安能屈豪杰之流(41),扼腕墓道(42),发其志士之悲哉!故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大(43),匹夫之有重于社稷也(44).
  贤士大夫者,冏卿因之吴公(45),太史文起文公(46),孟长姚公也(47).
  注释
  [编辑本段]
  (1)本文作于明崇祯元年(1628).天启年间,宦官魏忠贤专权,网罗遍天下,以残暴手段镇压东林党人.天启七年(1627),派人到苏州逮捕曾任吏部主事、文选员外郎的周顺昌,激起苏州市民的义愤,爆发了反抗宦官统治的斗争.本文是为这次斗争中被阉党杀害的五位义士而写的碑文.文章议论随叙事而入,感慨淋漓,激昂尽致,题外有情,题外有旨,开人心胸.
  (2)蓼(liǎo了)洲周公:周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人.万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家.东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他.后周顺昌被捕遇害.崇祯年间,谥忠介.
  (3)郡:指吴郡,即今苏州市.当道:当权的人.
  (4)除魏阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址.除,清除,整理.魏阉,对魏忠贤的贬称.魏忠贤专权时,其党羽在各地为他建立生祠,事败后,这些祠堂均被废弃.
  (5)旌(jīng经):表彰.
  (6)去:距离.墓:用作动词,即修墓.
  (7)噭(jiǎo狡)噭:光洁,明亮.这里指显赫.
  (8)丁卯三月之望:天启七年(1627)农历三月十五日.
  (9)吾社:指复社.行为士先者:行为能够成为士人表率的人.
  (10)声义:伸张正义.
  (11)缇骑(tíjì提寄):穿桔红色衣服的朝廷护卫马队.明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役.
  (12)堪:忍受.
  (13)抶(chì)而仆之:谓将其打倒在地.抶,击.仆,使仆倒.
  (14)“是时”句:这时做苏州巡抚的人是魏忠贤的党羽.按,即毛一鹭.大中丞,官职名.抚吴,做吴地的巡抚.魏之私人,魏忠贤的党徒.
  (15)其:指毛一鹭.呵:呵叱.
  (16)噪而相逐:大声吵嚷着追逐.
  (17)匿于溷(hùn混)藩:藏在厕所.溷藩,厕所.
  (18)按诛:追究案情判定死罪.按,审查.
  (19)傫(lěi垒)然:重叠相连的样子.
  (20)詈(lì立):骂.
  (21)脰(dòu豆):颈项,头颅.函:匣子.意为把头颅装在木匣里.
  (22)大阉:指魏忠贤.
  (23)缙绅:古代称士大夫为缙绅.
  (24)编伍:民间.明代户口编制以五户为一“伍”.
  (25)曷:同“何”.
  (26)矫诏:伪托皇帝的命令.
  (27)钩党之捕:这里指搜捕东林党人.钩党,相互牵引钩连为同党.
  (28)株治:株连治罪.
  (29)逡(qūn群阴平)巡:有所顾忌而徘徊.
  (30)“非常”二句:非常之谋,指篡夺帝位的阴谋.猝(cù促)发,突然发动.
  (31)圣人:指崇祯皇帝朱由检.投缳(huán环)道路:天启七年,崇祯即位,将魏忠贤放逐到凤阳去守陵,不久又派人去逮捕他.他得知消息后,畏罪吊死在路上.投缳,上吊.
  (32)抵罪:犯罪受惩罚.
  (33)“而又有”二句:还有剃发为僧,闭门索居,假装疯颠而不知下落的.
  (34)辱人贱行:人格受辱,行为卑贱.
  (35)暴(pù铺):显露.
  (36)赠谥(shì视)美显:指崇祯追赠周顺昌“忠介”的谥号.美显,美好荣耀.
  (37)加其土封:扩大坟墓,这里指重修坟墓.
  (38)百世之遇:百代的幸遇.
  (39)户牖(yǒu有):指家里.户,门.牖,窗子.
  (40)隶使之:当作仆隶一样差使他们.
  (41)屈:使之折腰钦佩.
  (42)扼腕墓道:在墓前表示悲愤.扼腕,感情激动时用力握持自己的手腕.
  (43)明死生之大:说明生和死的关系之重大.
  (44)匹夫:老百姓.社稷:国家.
  (45)冏(jǒng炯)卿:太仆卿,官职名.因之吴公:吴默,字因之.
  (46)太史:指翰林院修撰.文起文公:文震孟,字文起.
  (47)孟长姚公:姚希孟,字孟长.
  全文翻译
  [编辑本段]
  这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的.到了现在,吴郡贤士大夫向有关当局请示,就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓门立碑,来表彰他们的事迹.啊,也够隆重呀!
  这五人的牺牲,距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了.在这十一个月当中,那班富贵之士和志得意满、官运亨通的人,他们患病而死,死了而埋没不足称道的,也太多了,何况乡间的没有声名的人呢?唯独这五人名声皎如白日,是什么缘故呢?
  我还记得周先生被逮捕,是在丁卯年三月十五日.我们复社里那些品德可为读书人表率的人替他伸张正义,募集钱财送他起行,哭声震动天地.阉党抓牙红衣马队按着剑把上前喝问道:“谁在替他哀哭?”大家再也不能忍受,就把他们打倒在地.这时以大中丞官衔作苏州巡抚的是魏阉的私党,周先生被捕是他主使的;苏州的老百姓正对他痛恨到极点,于是趁他严厉地高声呵叱的时候,就呼叫着追击他.这巡抚躲到厕所里才逃脱了.不久,他以苏州老百姓暴动的罪名向朝廷诬告请示,追究这件事,处死了五人,他们名叫颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,就是现在聚集埋在坟墓里的五个人.
  然而,(他们的堂堂正气是压不倒的)这五个人临刑的时候,神情昂然自若,喊着巡抚的名字骂他,谈笑着死去.被砍下的首级放在城上示众,脸色没有一点改变.有几位贤士大夫拿出五十两银子,买了五个人的首级用匣子盛好,终于同尸身合在一起.所以现在的墓中,是完完整整的五个人.
  唉!在魏阉乱政的时候,官僚们能够不改变自己的志节的,在全国这样广大的地域,又有几个呢?而这五个人生于民间,平素没有听到过诗书的教诲,却能为大义所激奋,踏上死地毫无反顾,这又是什么缘故呀?况且,当时假传的圣旨纷纷发出,株连同党的搜捕遍天下,终于因为我们苏州人民的发愤一击,阉党就不敢再有牵连治罪的事了;魏阉也迟疑不决,害怕正义,篡位的阴谋难于立刻发动,等到当今皇帝即位,就在路上上吊了,这不能说不是这五个人的功劳呀!
  由此看来,那么,今天那班爵位显赫的官僚,一旦犯罪应受惩治,有的脱身逃跑,不能为远远近近的地方所收留,又有剪发为僧,闭门不出,或装疯出走,不知窜到什么地方去了的.他们这种可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重之别到底怎么样呢?因此,周蓼洲先生,他的忠义显扬于朝廷,赠赐的官爵谥号美好而高贵,死后非常荣耀;而这五个人也得以修建一座大坟(重新安葬),在大堤之上立碑列出他们的姓名,凡四方的有志之士经过他们的坟墓时没有不跪拜而且流泪的,这实在是百代难逢的际遇呀!不这样的说,假令这五个人保全他们的脑袋终老于家中,那么,虽然享尽他们的天然年寿,但人人都可以把他们当奴仆使唤,怎么能够使英雄豪杰们拜倒,在他们的墓道上紧握手腕表示掉惜,抒发他们那有志之士的悲愤呢!所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓只有一块石碑,就替他写了这篇碑记,并借以说明死生的重大意义,普通百姓对国家也有重要作用啊.
  (前面提到的)贤士大夫是:太仆卿吴因之先生,太史文起文先生,姚孟长先生.
  遗址
  [编辑本段]
  五人墓
  一、通假字古今字(4处)
  1.其为时止十有一月耳. “有”同“又”,用于整数与零数之间
  2.夫十有一月之中, “有”同“又”,用于整数与零数之间
  3.敛赀财以送其行,哭声震动天地. “赀”同“资”,资财,钱财
  4.蹈死不顾,亦曷故哉? “曷”通“何”
  二、古今异义词(7处)
  1.吾社之行为士先者 “行为”古:两个词——品行+成为
  今:受思想支配而表现出来的活动
  2.是时以大中丞抚吴者为魏之私人
  “私人”古:自己人,此处可译为“党羽”、“爪牙”
  金:个人
  3.既而以吴民之乱请于朝,按诛五人
  “按”古:考查、查究 今:压住、依靠
  4.断头置城上,颜色不少变.
  “颜色”古:脸色 今:颜料或染料
  5.大阉亦逡巡畏义,非常之谋,难于猝发
  “非常”古:异乎寻常 今:十分,很
  6.视五人之死,轻重固何如哉?
  “视”古:比 今:看
  7.令五人者保其首领以老于户牖之下
  “首领”古:头颅 今:头儿
  三、词类活用(17处)
  1.夫五人之死,去今之墓而葬焉 名词活用为动词,修墓
  2.慷慨得志之徒,其疾病而死, 名词活用为动词,生病
  3.吾社之行为士先者,为之声义 形容词用为名词,先导、表率
  4.吾社之行为士先者,为之声义 名词用如动词,伸张
  5.缇骑按剑而前 方位名词作动词,上前
  6.众不能堪,抶而仆之. 自动词的使动用法,使……倒下
  7.是时以大中丞抚吴者为魏之私人 名词动用,出任……巡抚
  8.买五人之脰而函之 名词动用,用盒子装
  9.激昂大义,蹈死不顾 形容词用如动词,激动振奋
  10.不敢复有株治 动词用如名词,株连治罪的事情
  11.不能容于远近 形容词用如名词,远近的百姓
  12.赠谥美显,荣于身后 名词的使动用法,使……荣耀
  13.则尽其天年,人皆得以隶使之 副词用如动词,享尽
  14.则尽其天年,人皆得以隶使之 名词作状语,象奴隶一样的
  15.安能屈豪杰之流 自动词的使动用法,使……屈身
  16.哀斯墓之徒有其石也,而为之记 名词动用,作记
  17.亦以明死生之大 形容词用如动词,表明
  四、变式句
  (一)宾语前置(2句)
  1.谁为哀者?
  疑问句,疑问代词“谁”作宾语,宾语前置.按“为谁哀者?”顺序译
  2.钩党之捕遍于天下 “之”是提宾标志,按“捕钩党于天下遍”顺序译
  (二)定语后置(1句)
  缙绅而能不易其志者 应按“能不易其志之缙绅”顺序翻译
  (三)介词结构后置(11句)
  1.郡之贤士大夫请于当道
  2.且立石于其墓之门
  3.中丞匿于溷藩以免
  4.既而以吴民之乱请于朝
  5.而五人生于编伍之间
  6.不能容于远近
  7.是以蓼洲周公,忠义暴于朝延
  8.赠谥美显,荣于身后
  9.列其姓名于大堤之上
  10.令五人者保其首领以老于户牖之下
  11.匹夫之有重于社稷也
  五、判断句(8句)
  1.激于义而死焉者也
  2.是时以大中丞抚吴者为魏之私人
  3.即今之傫然在墓者也
  4.故今之墓中,全乎为五人也.
  5.不可谓非五人之力也. 非,否定判断
  6.斯固百世之遇也 固,副词表判断
  7.斯固百世之遇也
  8.贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公,孟长姚公也.
  六、被动句(3句)
  1.激于义而死焉者也
  2.予犹记周公之被逮
  3.不能容于远近