法语题dontJe viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont为什么填dont 做什么成分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:59:44
法语题dontJe viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont为什么填dont 做什么成分

法语题dontJe viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont为什么填dont 做什么成分
法语题dont
Je viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont
为什么填dont 做什么成分

法语题dontJe viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont为什么填dont 做什么成分
rêver d‘un cadeau
在这里dont作间接宾语.

法语题dontJe viens de recevoir un cadeau _ je revais depuis longtemps.答案是dont为什么填dont 做什么成分 Je suis ShaunShaw,je viens de NUAA 虾米意思啊~法语求翻译~ 求教法语:de和du究竟怎么区分Je vous presenter Christian Rigon,directure du francaisJe viens de Madridde和du可以互换么? 能不能帮忙比较这两个法语句子?1.Dans la région où j'habite on cultive du blé.2.Dans la région d'où je viens la culture principale est le riz.两个句子感觉差不多,一个是 habiter en 一个是 venir de ,为什么一个直接 法语--填写正确的关系代词1.Dans la région __où__ j'habite on cultive du blé.2.Dans la région __d'où__ je viens la culture principale est le riz.第一题的疑问:为什么第一个要填où呢?où不是代替地点状语的吗?而前 一道法语选择题,关于d'ou,dont, de laquelle.求解!Dans la salle_______ je viens de sortir se passe une discussion vive sur le probleme de logement.a. dont b. d'ou c. de laquelle d.dans laquelle答案选c,可是为什么不 法语部分冠词和缩合冠词之间的区分(详细内容 顺便我写句子时de 、a 不分、不知该什么时候用他们、也不知怎么区分比如:a quelle heure tu viens a l'universite?为什么不用de l'universite? 法语部分冠词和缩合冠词之间的区分(详细内容 顺便我写句子时de 、a 不分、不知该什么时候用他们、也不知怎么区分比如:a quelle heure tu viens a l'universite?为什么不用de l'universite? 帮忙 把下列法语翻译成中文...Je viens d'avoir la banque BNP au téléphone concernant ton argent.Il faut que tu leur écrives un courrier pour leur demander de clo^turer tes comptes et donc de te restituer ton argent.Avec cette lettre, il 法语La fin de Mauvais mot de 法语! 帮我看下我的法语动机信吧!主要是看有没有语法错误!Chère madame ou monsieurIl y a une convention avec ma université et l’universite de Strasbourg.Je viens d’obtenir la promotion d’entrée la deuxième année d’économie- Le Chevalier de Méré 这句法语怎么翻译?Méré是地名还是啥? Je viens de Paris,paris是阴性还是阳性的?为什么直接跟在de后面,前面不加冠词? 法语:la place de la on réalise le montage et c'est comme ça qu'on a un sujet à la fin.怎么理解Et une fois que j'ai fait tout ça,je viens en salle de montage,et là,la monteuse enregistre les images,on enregistre mon commentaire,et avec ces deux parties,o 法语le rôle des lumières dans les sociétés de l'ombre et de la nuit的中文意思,谢谢! 法语达人:c'est la ou je vais; c'est la d'ou je viens.这句话有错吗?如果有,错在哪里?