miss 和lost的区别我的书上有一个句子:Unfortunately,I missed my key to the door.这句话中的missed可以改成lost?还有这里‘ my key to the door.’(我房门的钥匙),为什么要用to,而不用of?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:02:04
miss 和lost的区别我的书上有一个句子:Unfortunately,I missed my key to the door.这句话中的missed可以改成lost?还有这里‘ my key to the door.’(我房门的钥匙),为什么要用to,而不用of?

miss 和lost的区别我的书上有一个句子:Unfortunately,I missed my key to the door.这句话中的missed可以改成lost?还有这里‘ my key to the door.’(我房门的钥匙),为什么要用to,而不用of?
miss 和lost的区别
我的书上有一个句子:Unfortunately,I missed my key to the door.
这句话中的missed可以改成lost?还有这里‘ my key to the door.’(我房门的钥匙),为什么要用to,而不用of?

miss 和lost的区别我的书上有一个句子:Unfortunately,I missed my key to the door.这句话中的missed可以改成lost?还有这里‘ my key to the door.’(我房门的钥匙),为什么要用to,而不用of?
miss的意思是“错过;漏掉”,表示忘记拿了.而 lost 是“丢失,找不到了”的意思.含义不同.
所以,语法上是可以改的,但从句子意思上来说,不行.
the key to...是固定搭配
就和 the answer to...一样

可以 the key to

你好。刚才是我错。不好意思。
1 这里的missed不能换成lost. 这里的missed== noticed the absence of ,解释为“没有注意到 -- - - 的不在,或者没有带出来”。lost解释为“丢了,再也找不回来了”

2 the key to sth是指“打开- - - - 的钥匙”,也是习惯用法。可是我书上的翻译就是说:很不幸,我房门钥...

全部展开

你好。刚才是我错。不好意思。
1 这里的missed不能换成lost. 这里的missed== noticed the absence of ,解释为“没有注意到 -- - - 的不在,或者没有带出来”。lost解释为“丢了,再也找不回来了”

2 the key to sth是指“打开- - - - 的钥匙”,也是习惯用法。

收起