they should be quick to respond to letters to the editor.这句话应该翻译成哪样?1.他们应该快速对编辑的来信做出反应.2他们应该快速给编辑回信.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:19:43
they should be quick to respond to letters to the editor.这句话应该翻译成哪样?1.他们应该快速对编辑的来信做出反应.2他们应该快速给编辑回信.

they should be quick to respond to letters to the editor.这句话应该翻译成哪样?1.他们应该快速对编辑的来信做出反应.2他们应该快速给编辑回信.
they should be quick to respond to letters to the editor.这句话应该翻译成哪样?1.他们应该快速对编辑的来信做出反应.2他们应该快速给编辑回信.

they should be quick to respond to letters to the editor.这句话应该翻译成哪样?1.他们应该快速对编辑的来信做出反应.2他们应该快速给编辑回信.
2 翻译得好一些,意义准确,也符合汉语的习惯

2

  我认为是这个----他们应该快速给编辑回信。
  做出反应不太准确,一般这样是做回信的意思
  比如write to me soon
  =============================
  亲~你好!O(∩_∩)O~
  很高兴为您解答,有不明白的可以继续追问!
  如果有其他问题请另发或点击向我求助
  如果您认可我的回答<...

全部展开

  我认为是这个----他们应该快速给编辑回信。
  做出反应不太准确,一般这样是做回信的意思
  比如write to me soon
  =============================
  亲~你好!O(∩_∩)O~
  很高兴为您解答,有不明白的可以继续追问!
  如果有其他问题请另发或点击向我求助
  如果您认可我的回答
  请点击下面的【采纳为满意回答】
  手机提问的朋友在客户端右上角点击【评价】
  你的好评是我前进的动力!!
  ============================

收起