If I said I fall in love with your vioce.这句语法正确吗?中文意思是:如果我说我爱上了你的声音.应该是下面哪一句:1、If I say I fall in love with your vioce.2、If I said I fall in love with your vioce.3、If I said I

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 10:16:17
If I said I fall in love with your vioce.这句语法正确吗?中文意思是:如果我说我爱上了你的声音.应该是下面哪一句:1、If I say I fall in love with your vioce.2、If I said I fall in love with your vioce.3、If I said I

If I said I fall in love with your vioce.这句语法正确吗?中文意思是:如果我说我爱上了你的声音.应该是下面哪一句:1、If I say I fall in love with your vioce.2、If I said I fall in love with your vioce.3、If I said I
If I said I fall in love with your vioce.这句语法正确吗?
中文意思是:如果我说我爱上了你的声音.
应该是下面哪一句:
1、If I say I fall in love with your vioce.
2、If I said I fall in love with your vioce.
3、If I said I fell in love with your vioce.
---我对if作“如果”时的用法不清楚.

If I said I fall in love with your vioce.这句语法正确吗?中文意思是:如果我说我爱上了你的声音.应该是下面哪一句:1、If I say I fall in love with your vioce.2、If I said I fall in love with your vioce.3、If I said I
这样表达比较好,If I say I have been in love with your voice……,需要注意,这个本身不是个句子,只是个让步状语从句,必须要添加主句.中文“如果我说我爱上了你的声音”也是表意不完整.
if,一般引导让步状语从句,在这个从句里边,需要注意的一点是:要用一般现在时表将来,其他就没什么特别的了.

2. 英语一般叙述都用过去式

If i said i have been in love with your voice 已经爱上了,用完成时

3. 不过这语法有点问题,有点不流畅
said and fell 是过去式, 成立, 而2 不对版
然后你 voice 打错了。

语法好混乱,3句都不怎么好,不如用 If I say that I fall in love with your vioce