英语翻译为什么 世界上最遥远的距离 的英文翻译有好几种?有的 遥远 用longest 有的又用furthest 那种是正确的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 17:11:46
英语翻译为什么 世界上最遥远的距离 的英文翻译有好几种?有的 遥远 用longest 有的又用furthest 那种是正确的?

英语翻译为什么 世界上最遥远的距离 的英文翻译有好几种?有的 遥远 用longest 有的又用furthest 那种是正确的?
英语翻译
为什么 世界上最遥远的距离 的英文翻译有好几种?
有的 遥远 用longest 有的又用furthest
那种是正确的?

英语翻译为什么 世界上最遥远的距离 的英文翻译有好几种?有的 遥远 用longest 有的又用furthest 那种是正确的?
用furthest比较准确.书面,而且比较能够表达心灵之间的遥远~
longest一般是实际意义上表示长度或者距离的.

The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you
你却不知...

全部展开

The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你面前
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
But when painly cannot resist the yearning
而是 明明无法抵挡这股思念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when painly cannot resist the yearning
不是 明明无法抵挡这股思念
yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
but using one's indifferent heart
而是 用自己冷漠的心对爱你的人
To dig an uncrossable river
掘了一条无法跨越的沟渠
For the one who loves you

收起

furthest
字面意思是一样的嘛

Longest是指距离上的远,可以度量的.
furthest是指感性层面上的,就是没法用具体的数字去衡量的.