《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:35:28
《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.

《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.
《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.

《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.
《随园诗话》乾隆五十七年壬子本,卷二 二三
[康熙间,曹练亭为江宁织造.每出,拥八驺必携书一本,观玩不辍.人间:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故藉此遮目耳.”素与江宁太守陈鹏年不相中.及陈获罪,乃密疏荐陈.人以此重之.其子雪芹撰《红楼梦》一部,备记风月繁华之盛.明我斋读而羡之.]
康熙年间,曹练亭任职江宁织造,每次出门都跟着八匹马,而且他肯定会带上一本书,经常翻看从不间断.有人问他:“你问什么这么好学呢?”他回答说:“不是,我并不是掌管一方的地方长官,而百姓见到我都会起立行礼,让我的内心感到不安,于是用这个来掩人耳目.”曹练亭素来与江宁太守陈鹏年不和睦,等到江宁太守陈鹏年犯了罪时,他却秘密奏报朝廷保荐陈鹏年.世人因此而看重他.他的儿子曹雪芹编写了《红楼梦》一书,详细记载了种种风月繁华的诸事.其中有叫大观园的,就是我的随园,知道我的书斋的人读了红楼梦之后都羡慕我的随园.

《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之. 康熙间,曹练亭为江宁织造文言文 翻译 随园诗话怎么样 康熙间,曹练亭为江宁织造……人以此重之.人们敬重曹练亭的原因是什么?(两条) 随园诗话全文解释 随园诗话的意思 英语翻译原文:康熙间,曹练亭织造为江宁织造.每出,拥八驺;必携书一本,观玩不辍.人问公何好学,曰:非也,我非地方官,百姓见我,必起立;我心不安,故藉此遮目耳.素与江宁太守陈鹏年不相中,及 英语翻译康熙间,曹练亭为江宁织造,每出,拥八驺,必携书一本,观玩不辍.人问:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮耳目.”素与江宁太守陈鹏年不相中. 英语翻译康熙间,曹练亭为江宁织造.每出,拥八驺必携书一本,观玩不辍.人间:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故藉此遮目耳.”素与江宁太守陈鹏年不相中. 阅读《每出必携书》,康熙间,曹练亭为江宁织造,每出,拥八驺,必携书一本,观玩不辍.人问:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮目耳.”素与江宁太守陈鹏 阅读《每出必携书》,康熙间,曹练亭为江宁织造,每出,拥八驺,必携书一本,观玩不辍.人问:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮目耳.”素与江宁太守陈鹏 塾远愁过市,家贫梦买书.的翻译在《随园诗话》里 袁枚 随园诗话 卷五 随园诗话的内容及意思 随园诗话的意思是什么 随园诗话 袁枚《童趣无邪》盖憎其师之督责时文故也 翻译 曹练亭受人敬重的译文康熙年间,曹练亭为江宁织造,每出,必携书一本,观玩不辍.人问:“公何好学?”曰:“非也.我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮目耳.“素与江宁太守陈鹏 袁枚《随园诗话>>这篇文章,你有什么感受?