king of 听说是圣经里的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:21:38
king of 听说是圣经里的

king of 听说是圣经里的
king of
听说是圣经里的

king of 听说是圣经里的
指环王

指环王

王者之王
Lord of the king 叫做战争之王

指环王jiushi

万主之王
例如:
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and eve...

全部展开

万主之王
例如:
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. (Revelation 11:15b)
KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. (Revelation 19:16b)
哈利路亚!因为主我们的上帝,全能者作王了。世上的国成了我主和主基督的国;他要作王,直到永永远远。万王之王,万主之主。

收起

The King of Lord,Chatham
众神之王查塔姆
圣经中 Lord 指各种神(不如多神教中神的地位高,属于神话的人,神话方式是说其信仰多么虔诚,因而获得上帝多大的庇佑。通常是地上众信徒的领导人死后封的。与关羽类似,但没关羽厉害。因为做到了Lord还是the God 的仆人)
如颁布law of Moses的God of Israel - Moses就是一位L...

全部展开

The King of Lord,Chatham
众神之王查塔姆
圣经中 Lord 指各种神(不如多神教中神的地位高,属于神话的人,神话方式是说其信仰多么虔诚,因而获得上帝多大的庇佑。通常是地上众信徒的领导人死后封的。与关羽类似,但没关羽厉害。因为做到了Lord还是the God 的仆人)
如颁布law of Moses的God of Israel - Moses就是一位Lord
只有the God不是Lord,其他的God都属于Lord,替the God打工守护地盘的,就像摩西一般称为以色列守护神。
这种划分是基督教专有
印度教中既有King of Lord,又有King of God,但其God和Lord很不好划分。

收起

指环王