英语翻译季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?我也觉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 22:40:39
英语翻译季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?我也觉

英语翻译季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?我也觉
英语翻译
季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”
PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?
我也觉得是“这是谁的过错呢”,但老师说,“之”是提宾标志,将“谁”提前,“过”翻译成“责备”,翻译成“应该责备谁呢?”,

英语翻译季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?我也觉
查了一下网上的资料,“是谁之过与?”还真有你列举的两种翻译.但仔细考查, 这是两个完全不同的句型,你不要搞混了.我们刈除旁枝,留下句子的主干比较一下即可清楚(1.尔是过与?2.谁之过与?)因此:
“无乃尔是过与?”,是一个宾语前置句,“是”字为前置标志.翻译成“恐怕该责备你吧?”是完全正确的.
“是谁之过与?”则不是一个宾语前置句.,“之”是提宾标志?你老师恐怕也犯混了吧!“之”就是一个地地道道的结构助词,相当于“的”,“谁之过”就是“谁的过错”.全句的正确翻译应该是“这是谁的过错呢?”(加个“这”很有必要,它对应的是此句第一个字“是”)

英语翻译季氏将伐颛臾》中有一句“是谁之过与?”,应该翻译成“是谁的过错呢?”还是“应该责备谁呢?”PS:上文有一句“无乃尔是过与?”,翻译成“恐怕该责备你吧?”是否要对应呢?我也觉 子不孝到底是谁之过 《季氏将伐颛臾》中“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”,《季氏将伐颛臾》中“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” , 方仲永“泯然众人”是谁之过?为什么? 英语翻译南二里,过第二峡之难? 小女孩为什么接连不断的擦燃火柴?小女孩之死是谁之过?写说明文 小女孩为什么接连不断地才燃火柴?小女孩之死是谁之过? 英语翻译近日,梁朝伟访问复旦大学.为维护秩序,武警班学员被派去“护驾”.“被逃课”教授因此感叹学风日下.整个事件究竟是谁之过?Students shanghaied for movie star visit  A couple of weeks ago a phi 变形金刚领袖之证这是谁啊这些人怎么没见过发图就更好了 虎兕出于匣,龟玉毁于椟中,是谁之过?猪猪,你来说说看. 人生在世,犹如白驹之过隙,忽然而已 是谁说的话 东施效颦是谁之过?东施还是西施似乎谁都没有错,但是又好象. 虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? :“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过欤?” 天文预言之父 是谁都提过什么样的天文预言 班婕妤是谁?写过“绿衣兮白桦,自古兮有之”的那个. 商君佐之的之是谁 且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?怎么翻译?