文言文翻译额再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州. 宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫! 夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞.以上三句翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:43:43
文言文翻译额再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州.   宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫!   夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞.以上三句翻译

文言文翻译额再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州. 宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫! 夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞.以上三句翻译
文言文翻译额
再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州.   宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫!   夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞.以上三句翻译

文言文翻译额再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州. 宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫! 夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞.以上三句翻译
①毕再遇犒赏士兵,用忠义激励他们,发兵逼近泗州城.((3 分)(飨:“犒赏”1 分,薄:“逼近、 迫近”1 分,句子通顺 1 分)
②宿州虽然没有取胜,但是兵家胜败无常,怎么能这么快挫伤自己的锐气!
3.夜间能照见虚实情况,白天看不见烟尘,他们已经败逃不敢追赶,军队就可以安全行进,没有危险.(3 分)(迫:“追赶”1 分;虞:“忧患、危险”1 分,句子通顺 1 分)
文言文参考译文
毕再遇,字德卿,是兖州人.他父亲毕进,在建炎年间跟随岳飞守卫皇家陵园,转战长江、淮河 之间,一步步地升到武义大夫.再遇以恩庇补官,隶属侍卫马司(侍卫亲军马军都指挥使司的简称),武艺超人.宋孝宗召见他,见后很高兴,赏赐给他战袍和金钱.开禧二年,皇帝下诏北伐,让殿帅郭倪招安山东、京东一带,派毕再遇和统制陈孝庆攻打泗州.毕再遇请求选用新征的敢死军作先锋,郭倪将八十七人给了他.招抚司限定期限进军,金人听说 后,关闭边境的市场,堵上城门,作好准备.毕再遇说:“敌人已知道我方增派军队的时间.兵以 奇取胜,应当提前一天出击,出其不意.”陈孝庆同意他的想法.毕再遇犒赏士兵,用忠义激励他 们,发兵逼近泗州城.泅州有东西两城,毕再遇让人将兵器、旗帜、船只摆在石屯下,装作要攻 西城的样子,却亲自带领部下从陟山直至东城南面的城墙下,自己先登上城,杀死几百敌人,金 人大败,守城的开北门逃走.西城还在坚守,毕再遇竖起大旗,高喊:“大宋的毕将军在此,你们 都是中原的百姓,赶快投降.”很快有淮平县令用绳子从城上下来,请求投降,于是两座城都攻克 啦.郭倪来犒赏士兵,拿出皇帝授的刺史牙牌授予毕再遇,再遇推辞说:“国家黄河以南失陷了八 十一个州,现在攻下泅州两个城就得到一个刺史,按这样下去再拿什么来奖赏?再说您从朝廷那里 得来几个牙牌啊?”坚决不接受.不久被任命为环卫官.郭倪调李汝翼、郭倬攻打宿州,又派陈孝庆等作后援.命令毕再遇用四百八十个骑兵作先锋攻打 徐州,到了虹地,遇到郭、李的士兵负伤败回,问他们,回答说:“宿州城下有大水,我军不利,统制田俊迈已被敌人捉住.”毕再遇领兵紧急前往,驻扎在灵壁,遇到陈孝庆屯兵在凤凰山,将带 兵返回,毕再遇说:“宿州虽然没有取胜,但是兵家胜败无常,怎么能这么快挫伤自己的锐气!我 奉招抚的命令攻打徐州,经过这里,宁可死在灵壁北门外,也不能死在南门外.”恰巧郭倪发信给 陈孝庆,让他班师撤军,毕再遇说:“郭、李两人溃败,敌人一定追赶.我们应当伏击他们.”金 军果然用五千骑兵分两路追来,再遇让敢死队二十人守住灵壁北门,自己领兵冲入设阵.金人看 见他的旗帜,喊到“毕将军来啦” .于是逃跑.各路军马离开灵壁,毕再遇独自留下没动,估计大 \x0c军走了二十多里,就火烧灵壁.诸将问他:“夜间不点火,今天白天点火.为什么?”再遇说:“夜 间能照见虚实情况,白天看不见烟尘,他们已经败逃不敢追赶,军队就可以安全行进,没有危险 啦.你们哪里知道军队前进容易而撤退困难啊?” 金兵七万屯驻楚州城下,三千人守卫淮阴的粮食,又载着三千船粮食停泊在大清河中.再遇谋划 说:“敌人比我军多十倍,难以用武力取胜,可以用计打败他们,”于是派统领许俊抄小路前去淮 阴,夜间二更天衔枚到了敌营,各自带着火潜入,伏在五十辆粮车间,听到哨声点火.敌人惊慌 逃走,活捉了乌古伦师勒、蒲察元奴等二十三人.嘉定十年,从武信军节度使任上辞官.去世时,享年七十岁,追任太尉,后又追任太师,谥号忠毅.

1毕再遇犒赏士兵,用忠义激励他 们,发兵逼近泗州城
2宿州虽然没有取胜,但是兵家胜败无常,怎么能这么快挫伤自己的锐气!
3.夜间能照见虚实情况,白天看不见烟尘,他们已经败逃不敢追赶,军队就可以安全行进,没有危险