英语翻译一定要是完整版的中文翻译的歌词~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:18:27
英语翻译一定要是完整版的中文翻译的歌词~

英语翻译一定要是完整版的中文翻译的歌词~
英语翻译
一定要是完整版的中文翻译的歌词~

英语翻译一定要是完整版的中文翻译的歌词~
Everytime you kissed me每当你亲吻我的时候
I trembled like a child我像一个孩子似地发抖
gathering the roses收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream比我的梦还甜美
we were there,in everylasting bloom我们在这里,永恒地绽放着
roses die,玫瑰凋落,
the secret is inside the pain秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill风肆虐着山丘
I cannot hear you让我听不见你的声音
come and hold me close来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain我的心在雨中冷得发抖
darkness falls,I'm calling for the dawn黑暗降临,我呼唤着黎明
silver dishes for the memories,for the days gone by为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for promises为诺言而歌唱
tomorrow may bring明天能够到来
I harbour all the old affection我庇护着所有的旧感情
roses of the past以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls,and summer will be gone黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight晨曦的愉悦
shadows of starlight星光的倩影
everything was sweet by your side,my love所有事物在我爱的你身边,都是甜美的.
ruby ears have come to me,for your last words红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you,my love我等着你,我的爱.
now let my happiness sing inside my dream.现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain我的心像受了重伤
gathering the roses收集一朵朵玫瑰
e sang of the grief我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars在繁星之下
kiss me in the summer gloom,my love在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure,my hope and my song你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past我将于此,在曾经里做梦
until you come直到你出现
until we close our eyes直到我们的眼睛互相靠近