真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)2.If he lived in Spain,then he

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 07:55:23
真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)2.If he lived in Spain,then he

真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)2.If he lived in Spain,then he
真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!
这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..
1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)
2.If he lived in Spain,then he must have flown or taken a boat to North America.(real)
第一个是如果你住伊拉克你会有危险,但是其实是不住伊拉克,所以unreal,第一个句是虚拟语气,.但是下个不也是嘛,他实际不住西班牙唉

真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)2.If he lived in Spain,then he
你的理解不对.
第二句话的意思是,如果他住在西班牙,那他必定是乘飞机或者坐船去的北美.
这句所谓真实,是指因为他到达北美这个结果是客观的.所以达到的条件,必然是真实的.
只是说,他如果是在西班牙,那他只能是飞机或者轮船到北美.不是铁路,不是走路.懂了么.
这年头,学英语,怎么还有这种所谓REAL UNREAL的说法.
尼玛,现在老师都疯了么.自己未必多懂,就用这些折磨人啊.理解就可以了.搞这样简直是有毛病.
我真心建议你,所谓理解从句子本身去理解,不要硬顺着所谓的语法去理解.老外也没几个知道什么真实条件,不真实条件的.这种山寨语法还是不学的好,现在的学习方法怎么都这样了,真不想吐槽.

真实条件句和非真实条件句的区别是什么? 真实条件句和非真实条件句的区别是什么? 求解释非真实条件句和真实条件句的详细语法. 真实条件句和非真实条件句的含义及两者在用法上的区别 求问英语真实条件句和非真实条件句的详细语法!顺便讲解下! 非真实条件句是什么啊 真实条件句的结构 英语中条件句可分为:真实条件句和非真实条件句,好像有虚拟将来,虚拟现在,虚拟过去,分别怎么用的? 写出if非真实条件句的虚拟语气结构 我分不清虚拟条件句和真实条件句,你是怎么分的啊, 真实条件句和假设条件句的区别我真有点分不清楚! 如何理解条件句和虚礼语气,什么是真实条件句和非真实条件句,怎么理解混合条件句最好能给出例句. 真实条件句和非真实条件句的一个问题!我已经糊了!这里有俩句子,第一个是unreal condition,第二个是real condition.但是我理解不了..1.If you lived in Iraq,you would be in danger.(unreal)2.If he lived in Spain,then he 英语非真实条件句与虚拟语气的区别?关系是什么?是非真实条件句包含虚拟语气么? 虚拟语气(在条件句中)是不是等于条件句的非真实假设. If真实条件句与非真实条件句的用法(请仔细解释非真实的两种不同用法,谢=w=) 非真实条件句如何转换为倒装句 条件句练习题非真实条件句和真实条件句.50题.会有分.最好不要是选择题 多点就行 不用50