有哪位好心人能告诉我"英汉语言表达视点差异"是什么意思啊?!急求~~~~越详细越好!!!!!谢谢~~~~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:56:18
有哪位好心人能告诉我

有哪位好心人能告诉我"英汉语言表达视点差异"是什么意思啊?!急求~~~~越详细越好!!!!!谢谢~~~~
有哪位好心人能告诉我"英汉语言表达视点差异"是什么意思啊?!急求~~~~
越详细越好!!!!!
谢谢~~~~

有哪位好心人能告诉我"英汉语言表达视点差异"是什么意思啊?!急求~~~~越详细越好!!!!!谢谢~~~~
我觉得指的应该就是所谓的“中国式英文”.表达观点的时候,要考虑到中英语法,句型等差异.举个例子: 我认为对你来说很容易.英文是:i think it is easy for you. 中式英文就是:i think for you it is easy.
思考英文的时候,不能直接将中文翻译过去.也就是有的时候我们需要的“语感”,所以学英文的时候老师都会要求学生背一些句型结构.