英语翻译是古文的那个~选自(老异续篇)某性好古玩,尤爱字画.日日周游各古玩店,偶见一铺,悬山水画,轴中有老人扶伞过桥.偶喜其笔意萧疏,过则谛视不已.一日天雨,见画中人所狭伞忽张起,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 08:51:17
英语翻译是古文的那个~选自(老异续篇)某性好古玩,尤爱字画.日日周游各古玩店,偶见一铺,悬山水画,轴中有老人扶伞过桥.偶喜其笔意萧疏,过则谛视不已.一日天雨,见画中人所狭伞忽张起,

英语翻译是古文的那个~选自(老异续篇)某性好古玩,尤爱字画.日日周游各古玩店,偶见一铺,悬山水画,轴中有老人扶伞过桥.偶喜其笔意萧疏,过则谛视不已.一日天雨,见画中人所狭伞忽张起,
英语翻译
是古文的那个~选自(老异续篇)
某性好古玩,尤爱字画.日日周游各古玩店,偶见一铺,悬山水画,轴中有老人扶伞过桥.偶喜其笔意萧疏,过则谛视不已.一日天雨,见画中人所狭伞忽张起,异而识之.至天霁过此,则画中人所狭伞扔掩.自后留心观察.伞之张掩,与天之阴晴,丝毫不爽,因问价几何.铺主曰:“此是祖遗手泽,并非待价而沽者.”某愿以百金买之.不允,益至二百金.铺主若甚不愿卖者,染迟回许久,而后许之,某大喜,当兑银讫.携画归藏密室,朝夕玩视,谓可为验阴情.乃他日天雨,画中伞合而不张.后乃知铺主以两画随时更调也.有一家悬一画,茅屋数间,旁为牛圈,余系旷地.一牛俯首吃草,甚生动有至.及晚,旷地无牛,细视则牛卧圈内.观者神之,咸以为仙笔.一富翁厚价购得之,珍若拱壁.后有人告曰:“此用某药染渍,故一昼现夜隐,一夜现昼隐.”此周公锡厚为余言,并述其为某药,今惜忘之.

英语翻译是古文的那个~选自(老异续篇)某性好古玩,尤爱字画.日日周游各古玩店,偶见一铺,悬山水画,轴中有老人扶伞过桥.偶喜其笔意萧疏,过则谛视不已.一日天雨,见画中人所狭伞忽张起,
我生性喜好古玩,尤其喜欢字画.每天都去游历各个古玩店,我看见一个铺面,挂着山水画,画轴中有老人拿着伞在过桥.我欣赏它画风潇洒空旷,走过了那个店铺还不停的回头望望.有一天下雨,我看见画中的老人所拿的伞忽然张开,更加对这幅画另眼相看.到天气晴朗来到这里,画中人所拿的伞还是掩闭着的.从这以后细心观察.伞的张开和掩闭,和天气的阴雨晴朗一一对应,点都不差,所以我问这伞卖多少钱.店主说:“这是祖上遗传下来的宝贝,并不是拿来等人回价卖掉的.”我愿意拿一百金买它.店主不同意,我涨价到两百金.店主好像更不愿意卖,这样来回很多次,最后店主终于同意了,我欣喜若狂,立即付款买下了.带着画回到藏古玩的密室,早晚把玩欣赏,认为可以判别天气的阴晴.到了某一天下雨,画中的伞是掩闭而不是张开的.后来才知道店主是在用两幅画随着天气更换.有一家店铺挂着一幅画,画中有几间茅屋,茅屋旁边为牛圈,其它的都是空地.一头牛在低着头吃草,非常多饿生动.到了晚上,空地上没有牛了,仔细看发现牛躺在牛圈里面.看的人认为这幅画非常神奇,都认为这是神仙所画的.一个富翁用高价买得了这幅画,非常珍视.后来有人跟他说:“这幅画是用一种药渲染的,所以一头牛是白天出现晚上隐藏,一头牛是夜晚出现白天隐藏.”这是周锡厚告诉我的,还说了是什么药,可惜现在忘了.
以上是我的翻译,临时翻译的,没做太多考究,不过,你写的文字恐怕有些错别字,还有标点有点问题,可以把原文发来再研究研究.