英语翻译But nothing seems to work.She used to have constipation(便秘) from the time she was five months old.She used to pass hard stools with blood sometimes.But now the situation is under control.这一整段如何恰当的翻译?另外文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:52:50
英语翻译But nothing seems to work.She used to have constipation(便秘) from the time she was five months old.She used to pass hard stools with blood sometimes.But now the situation is under control.这一整段如何恰当的翻译?另外文

英语翻译But nothing seems to work.She used to have constipation(便秘) from the time she was five months old.She used to pass hard stools with blood sometimes.But now the situation is under control.这一整段如何恰当的翻译?另外文
英语翻译
But nothing seems to work.She used to have constipation(便秘) from the time she was five months old.She used to pass hard stools with blood sometimes.But now the situation is under control.
这一整段如何恰当的翻译?
另外文中stools的意思应该翻译成什么

英语翻译But nothing seems to work.She used to have constipation(便秘) from the time she was five months old.She used to pass hard stools with blood sometimes.But now the situation is under control.这一整段如何恰当的翻译?另外文
翻译:但是似乎一切都不起作用.她过去从5个月大的时候就有便秘.她过去有时排便时都带血,但现在情况已被控制住.
stools是大便的意思.

什么都没有起作用,从五个月起她就长辞便秘。有时她还拉带血的大便。现在情况已经控制住了。

stool应翻成粪便吧,带血的粪便
我的理
好像什么都不管用。她在5个月大的时候就患上了便秘,时不时就会拉出带血的便便。但现在情况已经好转。

但是似乎没有去上班。她以前有便秘(便秘)从她五个月大。艰苦的时候,大便里还有血。但是现在形势已经被控制。

看起来作用不明显,打她五岁时就经常便秘,过去常常会有血。但是现在情况变好了。