英语翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:37:49
英语翻译如题

英语翻译如题
英语翻译
如题

英语翻译如题
翻译:
诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点.只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样.
当时先主刘备驻扎在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意召见他?”刘备说:“你和他一起来.”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他.”
因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到.于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔.我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面.然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清.曹操与袁绍相比,名利低微,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅仅是时机好,而且也是人的谋划得当.现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强.孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他.荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是用兵之地,但是他的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业.刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜.有才能的人都渴望得到贤明的君主.将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队杀向宛、洛二郡,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下,就可以复兴了.”
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来.
关羽、张飞等非常不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水.希望各位不要再说什么了.”关羽、张飞才平静下来.
第一段词语解释:
躬:亲自.
陇亩:田地.
好:喜欢.
每:常常.
时:当时.
莫之许:就是“莫许之”.许,承认.
友善:友好.口:认为.
信然:确实这样.
第二段词语解释
屯:驻军防守.
器:器重、重视.
谓……曰:对……说.
与俱来:与(之)俱来.俱.一起.
就见:到那里拜访.就,接近,趋向.
屈致:委屈(他)召他来.致,招致,引来.
枉:委屈.
驾:车马,借车马指刘备.
顾:拜访.
第三段词语解释
由是:因此.
遂:于是,就.
诣:去,到.这里是拜访的意思.
凡:总共..
乃见:才见到.
因:于是.
屏:这里是命人退避的意思.
汉室:指汉朝.
倾颓:崩溃、衰败.
奸臣:指董卓、曹操先后专权.
窃命:盗用皇帝的命令.
孤:古代王侯的自称.这里是刘备自称.
度德量力:衡量(自己 的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜)人
信:通“伸”,伸张.
遂:就.
用:因此.
猖獗:这里是失败的意思.
已:停止,罢休.
计:计策.
安:疑问代词,怎么.
第四段词语解释
已来:已,通“以”
不可胜数:数也数不清.胜,尽.
众寡:人少.意思是兵力薄弱.
非临…,抑亦:不仅……而且
谋:筹划(得当)
挟:挟持,控制.
令:号令.
诸侯:这里指当时割据一方的军阀.
争锋:争强,争胜.
国险而民附:地势险要,民众归附.
援:外援.
囹:谋取.
利:物资.
尽:全部取得
此用武之国:这是用兵之地.意思是兵家必争之地.
殆:大概.
资:资助,给予.
险塞:地势险要.
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方.
因:依靠.
成:成就,创建.
暗弱:昏庸懦弱.
殷:兴旺富裕.
存恤:爱抚、爱惜.
胃:后代.
信义:诚信仁义.
著:显明.
总揽:广泛地罗致.揽,这里有招致的意思.
岩阻:险阻,指形势险要的地方.
戎:古时对我国西部各族的称呼.
夷越:这里泛指我国南部各族.
修:治理.
政理:政治.
身:亲自.
箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水.“箪”和“壶”是形 容词作状语,表工具.箪,用箪.壶,用水壶.
诚如是:确实像这样.
日:一天天.

= =那么多,你要啥,我给。

支持支持

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样。
当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意召见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。...

全部展开

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样。
当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意召见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”
因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,合并州为郡,称霸一方的多得数不尽。曹操与袁绍相比,名利低微,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是用兵之地,但是他的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队杀向宛、洛二郡,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下,就可以复兴了。”
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。
关羽、张飞等非常不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。
词解释:
第一段词语解释:
躬:亲自。
陇亩:田地。
好:喜好
每:常常。
时:当时。
莫之许:就是“莫许之”。许,承认。
友善:友好。
信然:确实这样。
屯:驻军防守。
器:器重、重视。
谓……曰:对……说。
与俱来:与(之)俱来。俱。一起。
就见:到那里拜访。就,接近,趋向。
屈致:委屈(他)召他来。致,招致,引来。
枉:委屈。
驾:车马,借车马指刘备。
顾:拜访。
由是:因此。
遂:于是,就。
诣:这里是拜访的意思。

凡:总共。 .
乃见:才见到。
因:于是。
屏:这里是命人退避的意思。
汉室:指汉朝。
倾颓:崩溃、衰败。
奸臣:指董卓、曹操先后专权.
窃命:盗用皇帝的命令。
孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
度德量力:衡量(自己 的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜)人
信:通“伸”,伸张。
遂:就。
用:因此。
猖獗:这里是失败的意思。
已:停止,罢休。
计:计策。
安:疑问代词,怎么。
已来:已,通“以”
不可胜数:数也数不清。胜,尽。
众寡:人少。意思是兵力薄弱。
抑亦:不仅……而且
谋:筹划(得当)
挟:挟持,控制。
令:号令。
诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
争锋:争强,争胜。
国险而民附:地势险要,民众归附。
援:外援。
囹:谋取。
利:物资。
尽:全部取得
此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。
殆:大概。
资:资助,给予。
险塞:地势险要。
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
因:依靠。
成:成就,创建。
暗弱:昏庸懦弱。
殷:兴旺富裕。
存恤:爱抚、爱惜。
胃:后代。
信义:诚信仁义。
著:显明。
总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
岩阻:险阻,指形势险要的地方。
戎:古时对我国西部各族的称呼。
夷越:这里泛指我国南部各族。
修:治理。
政理:政治。
身:亲自。
箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是形 容词作状语,表工具。箪,用箪。壶,用水壶。
诚如是:确实像这样。
日:一天天

收起

诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”

全部展开

诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。”
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。

收起