英语翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:36:45
英语翻译如题

英语翻译如题
英语翻译
如题

英语翻译如题
其实这没有任何特别的意思,意思就是“从安静中,从晚上来” 这是一首歌的歌词,歌名是Lullaby For Cain (给cain的摇篮曲)而唱歌的人是爱尔兰的歌手,写作歌的女人,叫做 Sinéad O'Connor.
From the silence,from the night 从安静,从夜晚来
Comes a distant lullaby.来自一个遥远的地摇篮曲
Cry,remember that first cry,哭了,记得那第一次哭
Your brother's standing by,你哥哥站在旁边
And lot of loved 和很多的亲人
Beloved sons of mine.我亲爱的儿子
Sing a lullaby.唱一首摇篮曲
Mother is close by.妈妈就在旁边
Innocent days 无辜的数天
Such innocent eyes 这么无辜的眼睛
And he stole your brother's life,他偷走了你哥哥的生命
Came home murdered,peace of mind.回家后杀害,和平的心态
Left you nightmares on the pillow.把噩梦留在你的枕头上
Sleep now 睡吧
Soul,surrendering your soul,灵魂,交出你的灵魂
The heart in you not whole 在你里面的心脏不适完整的
For love,but love walked on 为了你的爱,但爱走了
Cast into the dawn 投入曙光
Branded with the mark.被标上标示
Oh,shame of Cain.哦,这是耻辱啊Cain
From a garden of those light 从有那些光的花园里
To a wilderness of night.到晚上的荒野
Sleep now 睡吧
sleep now 睡吧

从寂静, 从黑夜

在沉默中爆发,从黑夜

在沉默中爆发,在黑夜中

始于寂静,始于深夜。