Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 16:41:37
Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?
Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?
Gone with the wind 从字面翻译来讲是飘的意思
但是从实际上来讲,飘和乱世佳人是同一作品.

都可以,飘是直译,乱世佳人是看了作品后的意译。

都是喽

都可以

both

翻译不一样而已 :)