AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,请翻译此句,并解释此句语法结构

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 09:20:01
AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,请翻译此句,并解释此句语法结构

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,请翻译此句,并解释此句语法结构
AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
请翻译此句,并解释此句语法结构

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,请翻译此句,并解释此句语法结构
并以能够为我们所接受的弃权为准.

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
回答:该项自动放弃须经我方同意接受。
解释:subject adv. 在...条件下(to) ; “such waiver being acceptable to us” 是介词to 的宾语,being acceptable to us 是动名词短语作 such waiber...

全部展开

AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
回答:该项自动放弃须经我方同意接受。
解释:subject adv. 在...条件下(to) ; “such waiver being acceptable to us” 是介词to 的宾语,being acceptable to us 是动名词短语作 such waiber(宾语) 的宾语补足语。
此句是合同或法律文书等的用语,根据上下文看,前面应该还有一句话,否则句意不明。

收起