I'm afraid i missed the advert for the job but heard about it from a friend.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:49:59
I'm afraid i missed the advert for the job but heard about it from a friend.

I'm afraid i missed the advert for the job but heard about it from a friend.
I'm afraid i missed the advert for the job but heard about it from a friend.

I'm afraid i missed the advert for the job but heard about it from a friend.
翻译1:我从朋友那里听说我恐怕错过了留意的工作 翻译2:我担心我错过了我在意的工作,从朋友那里了解了些情况 最好放在完整的文章中或者语境里翻译才比较准确

我担心错过了这个工作的招聘广告,仅从一个朋友那里听说了一些情况。

我并没有看到招聘广告,我是从朋友那儿听来的招聘消息。
额,为什么大家都把I'm afraid直译了?

我恐怕我没有看到过招工的广告,但是我从一个朋友那听说了。