文言文的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:37:26
文言文的译文

文言文的译文
文言文的译文

文言文的译文
霍去病,是大将军卫青姐姐卫少儿的儿子.因是卫皇后姐姐的儿子,十八岁就成为侍中.他善于骑马射击,两次跟随大将军卫青(出征).大将军拨给(他)精壮的士卒,(让他)担任骠姚校尉(“票”,相当于“骠”).他带领八百轻骑勇士,远离卫青大军几百里去夺取战功,捕杀敌人极多(当dāng,相抵,相当.“过当”极言汉军失亡者少,杀获匈奴数多).汉武帝说:“骠姚校尉霍去病(功劳)两次居全军之首,封为冠军侯.”
霍去病封侯的第三年,被任命为骠骑将军.这年夏天,霍去病与公孙敖一齐从北地郡出兵,分两路.张骞、李广则一齐从右北平郡出兵,(也)分两路.李广率领四千骑兵先到(目的地),张骞率一万人马后到.匈奴左贤王带领数万骑兵围攻李广,李广与敌人激战两天,死者过半,所杀敌人也更多一些.(直到)张骞(率部队)到,匈奴才带兵退离.张骞因为部队行动淹留迟缓,罪判斩首,但赎罪为民.霍去病深入北地,捕杀敌人很多.公孙敖却迷失了道路.武帝因他没有与霍去病会师,罪判斩首,但赎罪为民.众多老将所率领的兵马都不如霍去病.霍去病所率的士卒常常选拔(骁勇善战的人来补充),但他自己也敢于深入敌区,常常与精壮士卒奔驰于大军前面.他的部队也是有老天保佑,从没遭遇困难绝境.但众多老将却常常滞留在后,际遇不好而难取功名.从此霍去病日益因(受武帝)宠爱而显贵,(地位)和大将军卫青相等.
第二年春,皇帝命令大将军卫青、骠骑将军霍去病各率五万骑兵渡过沙漠打击匈奴单于,那些敢于死战、深入(敌阵)的士卒都属于霍去病,李广、赵食其等人则属于大将军卫青.卫青与匈奴单于激烈会战的时候,李广、赵食其率军队另外从东边进入(道,取道,行),或者迷失了道路.大将军追逐单于失败,率(军)回来,才碰到(他们).卫青要派使者回(朝廷)报告,令长史根据文书所列罪状责问李广,李广自杀.赵食其赎罪为民.
那时,霍去病从代郡、右北平郡出击二千多里,所捕杀敌人的功劳已多于卫青了.(武帝)于是让二人都为大司马.从此,卫青日益权势衰落而霍去病日益显贵.卫青的旧友和门下宾客大多离开而投靠侍奉霍去病,就能得到官爵,只有任安不肯离去.
霍去病为人少言辞不开口,有勇气敢作敢当(任,承担).武帝曾想教他学习吴起孙武的兵法,他回答说:“(打仗)看谋略怎样罢了,不必学习古代兵法.”武帝替他修了一座宅第,让他看看,他回答说:“匈奴不消灭,没有心思顾家啊!”(无以……为,没有什么办法……啊)从此武帝更加重视宠爱他.但(他)很小就当上侍中,被贵宠惯了,并不关心士兵.他率军队出征(从,使动用法),武帝还要替他派遣太官赠送数十辆满载食物的膳车.回来后,膳车丢弃了剩余的精米肥肉,但士兵中却有挨饿的.在塞外(作战)的时候,士卒缺乏粮食,有的人饿得不能爬起来(自振.自己直起身子),但霍去病却还开辟场地踢球.此类事情很多.卫青为人仁慈,爱护士兵,靠和善柔顺使自己取悦于武帝,但天下却没有称赞他的人.
霍去病逝世.武帝对此很悲伤,调发穿玄黑铠甲的士兵,从长安列队到茂陵.为他定谥号,合并“武”与“广地”两层意思成为“景桓侯”.
赞(纪传体史书中篇末的评论性文字)说:苏建曾责任(卫青)说:“大将军十分尊贵,但天下贤能的士大夫却没有称赞您的,希望将军观察(意即学习)古代名将招选贤士的办法,勉励自己吧!”卫青答谢说:“自从魏其侯、武安侯厚待宾客之后,皇上常常切齿痛恨.那亲切礼待士大夫,招揽贤能者罢黜无能者的做法,是君主的权力.大臣奉守法律遵从职务罢了,为何要参与到招士的行列里!”骠骑将军霍去病也仿照此意,(他们二人)为将之道就是这样.