英语翻译求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~We are not now that strength which in old daysMoved earth and heaven; that which we are,we are;One equal temper of heroic hearts,Made

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:41:15
英语翻译求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~We are not now that strength which in old daysMoved earth and heaven; that which we are,we are;One equal temper of heroic hearts,Made

英语翻译求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~We are not now that strength which in old daysMoved earth and heaven; that which we are,we are;One equal temper of heroic hearts,Made
英语翻译
求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~
We are not now that strength which in old days
Moved earth and heaven; that which we are,we are;
One equal temper of heroic hearts,Made weak by time and fate,but strong in will
To strive,to seek,to find,and not to yield.
跪谢!

英语翻译求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~We are not now that strength which in old daysMoved earth and heaven; that which we are,we are;One equal temper of heroic hearts,Made
建议这段还是不要文中文的了,感觉效果还不如文英文的好,建议文在肋骨一侧

英语翻译求翻译这段诗歌~因为要用作纹身所以求翻译的不失原本含义又保留诗歌的风格~We are not now that strength which in old daysMoved earth and heaven; that which we are,we are;One equal temper of heroic hearts,Made 英语翻译纹身要用 所以求翻译精致. 英语翻译我永远不会因为这个纹身后悔这句话英文怎么翻译比较准确呀~ 英语翻译因为想去纹身,自己英文水平太坑,所以求英语大神帮忙翻译一个最准确的! 英语翻译“独立”,“明朗”,“自强不息”这三个词,表示人生态度的.需要准确的翻译,因为想弄纹身.最好是图片形式,方便给纹身师看. 英语翻译因为要纹身,所以希望哪位高手能帮我翻译下 命里有时终需有 命里无时莫强求 这句话,急阿...请直接给我翻译好的字样么?救急. 英语翻译不要用翻译器.因为要纹身.翻译内容是.爱生忧 欲生惧 无爱无欲 何忧何惧.最好一小段一小段的翻译. 英语翻译求高手翻译这首英语诗歌 英语翻译可以打大图么?因为是要用来纹身的 英语翻译民族风情表演区翻译``要准确!用作旅游节耶. 英语翻译想把这句话翻译后纹身,所以希望翻译准确一点, 英语翻译求翻译一下这段英语,可能有些错别字 英语翻译诗歌的翻译 英语翻译如题 千万别用翻译器翻译 要准确哦 准备纹身纹在手腕上的 求大家别用翻译器 要千真准确 英语翻译如题 千万别用翻译器翻译 要准确哦 准备纹身纹在手腕上的 求大家别用翻译器 要千真准确 英语翻译我是要纹身的,请大家帮我翻译下.要正确的哦. 英语翻译徐菁 这两个字 用藏文怎么翻译谢谢 要有图 纹身用 英语翻译有谁知道[永恒不变的爱]希伯来文和希腊文的正确翻译啊?主要是想知道 希伯来 文的翻译(因为是要去纹身所以一定要正确啊)