英语翻译Oddly enough,the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at all.It is very characteristic of the Roma

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:52:33

英语翻译Oddly enough,the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at all.It is very characteristic of the Roma
英语翻译
Oddly enough,the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at all.It is very characteristic of the Romans that intestate succession is forced into the background.The normal succession is by will,a Roman invention if ever there was one.T here are ,to be sure,traces in mature Roman Law of an earlier state of affairs where property was family property,but from a quit ealy date death was obviously regarded as a catstrophe that had to be provided for in advance,and it was thought of quit naturally as the occasion for changes in property and other rights.Everything starts afresh with the will;and it is very characteristic,though remarkable enough,that in testate succession the assumption of title by the heir and the commencement of administration are not usually automatic,but depend upon some act of the heir himself.
One need not labor the point in relation to contract.The law of contract obviously exists in order to facilitate change.Indeed,it is for that very reason that contract generally develops late in a legal system.Itis not very late in Roman Law.So far as the records go,we cannot detect a period in Romsn legal history when it was not possible for a person to bind himself by an extremely simple form to do almost anyting that might come into his head.The only limits are comparable to those by which modern law prevents the making of contracts which are illegal,immoral,or aginst public policy.Roman Law was even freer than modern law,for it did not prevent a person from selling himself into slavery.
What are we to say of the law of delict or tort?It is a necessary part of any legal system.People must be allowed actions to protect themselves aginst the aggressions of other people,and such actions cannot be forced into the background in any legal treatise.But it is not altogether surprising that,not being a law of movement,it did not call forth the best efforts of the jurists;and that ,in spite of certain remarkable developments,the law of delict retained many very primitive features and is on the whole the least satisfactory because the least elaborated part of Roman private law.
The law of actions again is essentially a law that tells one how to act in certain circumstancees.If things have gone wrong they will not come right of themselves.You have todo someting about them,and that means that however disinclined you may be,you have to accept the necessity of some change,if only by way reaction,in order to restore your original position.

英语翻译Oddly enough,the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at all.It is very characteristic of the Roma
奇怪的是,最终的观点,这种思维方式往往是最现代化的发展,公司法律,旨在为永久的需要,不含任何继承它很有特色的罗马人,无遗嘱继承是被迫背景正常的演替,罗马人发明的,如果曾有过一个不,可以肯定的是,在成熟的罗马法的痕迹更早的工作性质是家庭财产,但从一个退出ealy日期死亡显然是作为一种catstrophe,必须事先规定的,它被认为是自然地放弃对变化的财产和其他权利.每件事物开始重新用意志;它很有特色,虽然了不起,这在遗嘱继承这个假定的标题的继承人,开始管理通常不被自动,但依靠一些行为的继承人.
你不需要劳动合同关系的点《合同法》中明显存在,以便于改变事实上,它是为这个原因,一般发展晚在合同法律制度它不是很晚于罗马法到目前为止,我们的记录中检测一段不合法的历史Romsn时,它是不可能的,一个人将他由一个极其简单的形式来做几乎都可能进入他的脑袋唯一的限制是相类似的,现代法的合同,防止是非法的,不道德的,还是反对公共政策的.罗马法相比,甚至更自由,现代法没有阻止一个人从销售自己成为奴隶.
我们怎样说法则的黑社会性质组织犯罪或侵权行为它是一种必要的任何法律体系的一部分…人们必须行动来保护自己的aggressions取款机的其他人,这种行为不能被逼入背景在任何法律论文但这并不完全是令人惊讶的是,不规律的运动,它并没有带来最好的努力,并在法学家的某些显著的发展》、《保留了许多非常原始特征黑社会性质组织犯罪和总的来说是最令人满意的一部分,因为至少阐述了罗马私法.
法律的行为实质上是通过一项法律,再告诉你如何在某些circumstancees如果事情出了差错,他们不会对自己…你有什么事物,也就是说,但你可能不愿意,你必须接受的必要性,探讨了一些改变,如果只有方式反应,以恢复原来的位置.

可惜啊!偶不会…

奇怪的是,最终的观点,这种思维方式往往是最现代化的发展,公司法律,旨在为永久的需要,不含任何继承它很有特色的罗马人,无遗嘱继承是被迫背景正常的演替,罗马人发明的,如果曾有过一个不,可以肯定的是,在成熟的罗马法的痕迹更早的工作性质是家庭财产,但从一个退出ealy日期死亡显然是作为一种catstrophe,必须事先规定的,它被认为是自然地放弃对变化的财产和其他权利。每件事物开始重新用意志;它很有特色,...

全部展开

奇怪的是,最终的观点,这种思维方式往往是最现代化的发展,公司法律,旨在为永久的需要,不含任何继承它很有特色的罗马人,无遗嘱继承是被迫背景正常的演替,罗马人发明的,如果曾有过一个不,可以肯定的是,在成熟的罗马法的痕迹更早的工作性质是家庭财产,但从一个退出ealy日期死亡显然是作为一种catstrophe,必须事先规定的,它被认为是自然地放弃对变化的财产和其他权利。每件事物开始重新用意志;它很有特色,虽然了不起,这在遗嘱继承这个假定的标题的继承人,开始管理通常不被自动,但依靠一些行为的继承人。
你不需要劳动合同关系的点《合同法》中明显存在,以便于改变事实上,它是为这个原因,一般发展晚在合同法律制度它不是很晚于罗马法到目前为止,我们的记录中检测一段不合法的历史Romsn时,它是不可能的,一个人将他由一个极其简单的形式来做几乎都可能进入他的脑袋唯一的限制是相类似的,现代法的合同,防止是非法的,不道德的,还是反对公共政策的. 罗马法相比,甚至更自由,现代法没有阻止一个人从销售自己成为奴隶。
我们怎样说法则的黑社会性质组织犯罪或侵权行为它是一种必要的任何法律体系的一部分…人们必须行动来保护自己的aggressions取款机的其他人,这种行为不能被逼入背景在任何法律论文但这并不完全是令人惊讶的是,不规律的运动,它并没有带来最好的努力,并在法学家的某些显著的发展》、《保留了许多非常原始特征黑社会性质组织犯罪和总的来说是最令人满意的一部分,因为至少阐述了罗马私法。
法律的行为实质上是通过一项法律,再告诉你如何在某些circumstancees如果事情出了差错,他们不会对自己…你有什么事物,也就是说,但你可能不愿意,你必须接受的必要性,探讨了一些改变,如果只有方式反应,以恢复原来的位置。

收起

11

英语翻译People who are deprived of caffeine suffer with drawn symptoms,esp.headachesone cure for headache,oddly enough,is caffeine 英语翻译Oddly enough,the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at all.It is very characteristic of the Roma 高手帮忙!要交英语翻译作业,有一段英文翻译不通,谢谢!Headlines on technology sites excitedly and incessantly warned us about the wrath of Code Red, Slammer, Sober, Netsky, Nimda, I LoveYou and their equally oddly-named brethren. the enough 英语翻译With their round faces and huge eyes,owls look oddly human.look oddly human.不知是像人类还是面对着人类,还是干脆就是看上去十分古怪。可是oddly是副词啊,这不是应该用来形容动词的吗? 英语翻译last enough to handle the work done on them shaped Oddly shaped forms that are suspended form the ceiling.这句话里shaped和 forms 都是形状的意思,为什么用两个 英语翻译In my dreams I'm the only,but it only needs to have the enough. 英语翻译生活的过程充满了艰苦The course of life is enough of difficulties 英语翻译:Language learning without enough reading can't meet the need of one's study. 英语翻译You never listen long enough to hear the words.这句怎么翻译呀. 英语翻译 I had nothing like enough time to answer all the questionshad nothing like 这怎莫回事 英语翻译原题是这样的:----- you ----- to ----- ----- enough to ----- the exam?要用到“used to do sth”, 英语翻译Because I was not hardworking enough,I failed in the exam. The presentis not_____?A.enough B.interesting enough C.interesting very enough D.very enough int 选择题:The building is ( ) A.enough high B.high enough C.highly enough D.enough highly 应该说the big enough house还是the house big enough? 英语翻译As soon as he had enough energy,Robert asked the nurse to move him next to the widow.